![]() |
Greetings in Native American Languages of Arizona |
![]() |
This page contains greetings in native American languages of New Mexico.
Ethnologue lists 245 languages spoken in the United States.
11 of these languages are Native American languages from Arizona. All 11 of these are listed on this page.
|
Apache, Western [apw] (United States of America: east central Arizona.) |
||
|
|
Dagot'ee |
general greeting |
|
Cocopa [coc] (Mexico: Baja California Norte. United States of America: Arizona.) |
||
|
|
Auka |
general greeting |
|
Havasupai-Walapai-Yavapai [yuf] (United States of America: Arizona.) |
||
|
|
Tchew ko mew |
general greeting in the Havasupai dialect |
|
|
Gam yu |
general greeting in the Walapai dialect |
|
|
Gam yu je? |
general greeting in the Walapai dialect |
|
|
M’hahm jik’gah |
general greeting in the Yavapai dialect |
|
Hopi [hop] (United States of America: Arizona, Utah, and New Mexico.) |
||
|
|
Lolma |
general greeting |
|
|
Lolamai |
general greeting |
|
|
Um waynuma? |
literally, "are you around?" |
|
|
Owí, nu' waynuma |
reply to Um waynuma |
|
|
Um pitu? |
literally, "you have arrived?" |
|
|
Owí |
reply to Um pitu |
|
|
Um hinhinta? |
how are you? |
|
|
Pi nu' qahinta |
reply to Um hinhinta |
|
|
Ya hoch |
general greeting |
|
Mohave [mov] (United States of America: Arizona and California.) |
||
| Kamaduu |
general greeting |
|
|
|
Kwichkamaduum |
general greeting |
|
Navajo [nav] (United States of America: southwestern region.) |
||
|
|
Yá'át'ééh |
general greeting |
|
|
Yá'át'ééh shicheii |
greeting spoken to an older man |
|
|
Yá'át'ééh shimá |
greeting spoken to an older woman |
|
|
Yá'át'ééh shimá yázhí |
greeting spoken to an older woman |
|
|
Yá'át'ééh shiyáázh |
greeting spoken to a younger woman |
|
|
Yá'át'ééh shitsóí |
greeting spoken to a young child |
|
|
Yá'át'ééh sitsóí |
greeting spoken to a young child |
|
Tewa [tew] (United States of America: New Mexico and Arizona.) |
||
|
|
Sangeriho |
general greeting |
|
|
Bepuwaveh |
general greeting |
|
|
Woa'ah tamu' |
morning greeting |
|
Tohono O'odham [ood] (United States of America: Arizona.) |
||
|
|
S-ke:g taş |
general greeting |
|
|
S-ke:g si'alik |
morning greeting |
|
|
S-ke:g si'alim |
morning greeting |
|
|
Şa:m a'i masma? |
how are you? |
|
|
Şa:p a'i masma? |
how are you? |
|
|
Şa:p a'i masma
|
how are you? to a friend |
|
|
Şa:p a'i masma ida hudunk? |
how are you? in the evening, literally "how have you been this evening?" |
|
|
Mana s-ape |
reply to Şa:p a'i masma and Şa:p a'i masma ida hudunk |
|
|
S-ape 'añ |
reply to Şa:p a'i masma and Şa:p a'i masma ida hudunk |
|
|
S-ape 'añ, a:p hig? |
reply to Şa:p a'i masma and Şa:p a'i masma ida hudunk |
|
|
'Añi 'añ ba'e:p m 'ai sape |
reply to S-ape 'añ a:p hig |
|
|
Şa:p kaij? |
how are you?, literally "what do you say?" |
|
|
Pi has |
reply to Şap kaij, literally "nothing really" |
|
|
S-ke:g 'i-jiwadag |
welcome greeting |
|
|
S-ke:g 'em-jiwhidag |
welcome greeting |
|
Ute-Southern Paiute [ute] (United States of America: Colorado and Utah.) |
||
|
|
Maiku |
general greeting |
|
|
Mique wush tagooven |
general greeting |
|
|
Ati'wichgusak |
morning greeting |
|
|
Ati'tog'otaváivinakwayak |
afternoon greeting |
|
|
Ati'tavayaakwiyak' |
evening greeting |
|
|
Manahóo |
general greeting spoken in the Owens Valley (California) dialect |
|
Yaqui [yaq] (Mexico: Sonora. United States of America: Arizona.) |
||
|
|
Lios em chania |
general greeting spoken to one person in the Arizona dialect |
|
|
Lios em chaniavu |
general greeting spoken to a group of people in the Arizona dialect |
|
|
Lios em chiokoe |
reply to Dios em chaniabu in the Arizona dialect |
|
|
Ket che allea? |
how are you? spoken to one person in the Arizona dialect |
|
|
Ket chem allea? |
how are you? spoken to a group of people in the Arizona dialect |
|
|
Ket tu'i |
reply to Ket che allea and Ket chem allea in the Arizona dialect |
|
|
Dios em chania |
general greeting spoken to one person in the Sonoran dialect |
|
|
Dios em chaniabu |
general greeting spoken to a group of people in the Sonoran dialect |
|
|
Dios em chócoe |
reply to Dios em chaniabu in the Sonoran dialect |
Last updated on December 30, 2010.