![]() |
Greetings in Languages of Vanuatu |
![]() |
Ethnologue lists 110 languages spoken in Vanuatu.
There are 33 of these languages on this page.
Bislama, English, and French are the official languages of Vanuatu.
|
|
Ran panihi |
morning greeting |
|
|
Poni panihi |
evening greeting |
|
|
Mo panihi tahu? |
how are you? |
|
|
Rani karea |
morning greeting |
|
|
Zerobong karea |
morning greeting |
| Bon karea |
evening greeting |
|
|
Ambrym, North [mmg] (Vanuatu: northern Ambrym Island.) |
||
|
|
Fangren | evening greeting |
|
Ambrym, Southeast [tvk] (Vanuatu: southern Ambrym Island.) |
||
|
|
Bos maqwe | morning greeting |
| Bos vongien | nighttime greeting | |
| Bos wongien | evening greeting in the Eastern dialect | |
|
|
Kik epu |
general greeting |
| Nujalang dupni | morning greeting | |
| Intschupura dupni | evening greeting | |
| Et echa? | how are you? | |
|
|
Tsuubung mwamak | morning greeting in the Suru Mwerani dialect |
|
|
Ren mwamak | afternoon greeting in the Suru Mwerani dialect |
| Bung mwamak | evening greeting in the Suru Mwerani dialect | |
| Mak oh | informal greeting in the Suru Mwerani dialect | |
| Kom gabis? | how are you? in the Suru Mwerani dialect | |
| Te gabis nge | reply to Kom gabis in the Suru Mwerani dialect | |
| Ko ban ibeh? | where are you going? in the Suru Mwerani dialect | |
| Ko tepma ibeh? | where have you come from? in the Suru Mwerani dialect | |
| Ko ban imbeh? | where are you going? in the Suru Rabwanga dialect | |
| Ko tepma imbeh? | where have you come from? in the Suru Rabwanga dialect | |
| Ko ban al beh? | where are you going? in the Suru Kavian dialect | |
| Kot vama al beh? | where have you come from? in the Suru Kavian dialect | |
| Halo | general greeting spoken to one person | |
| Halo tufala | general greeting spoken to two people | |
| Halo trifala | general greeting spoken to three people | |
| Halo olgeta | general greeting spoken to a group of four or more people | |
| Gud morning | morning greeting | |
| Mone | morning greeting | |
| Gud aftenon | afternoon greeting | |
| Olsem wanem? | how are you? | |
| Mi gud | reply to Olsem wanem | |
| Welkam | welcome greeting | |
© 1995 - 2011 by Jennifer Runner. www.elite.net/~runner/jennifers/
| Malbong | morning greeting | |
| Malbong wia | morning greeting | |
| Rammel wia | afternoon greeting | |
| Bon wia | nighttime greeting | |
© 1995 - 2011 by Jennifer Runner. www.elite.net/~runner/jennifers/
| Aliat wi | general greeting | |
| Pulpog wi | morning greeting | |
| Pog wi | morning greeting | |
| Kotfan wi | afternoon greeting | |
| Iwi ko? | how are you? | |
| Pa fak eswa? | where are you going? | |
| Ku to ewan mai? | where are you coming from? | |
|
English [eng] (United Kingdom, United States of America, Canada, Australia, various other countries.) |
||
| Hello | formal greeting | |
| Hi | informal greeting | |
| Good morning | morning greeting | |
| Good afternoon | afternoon greeting | |
| Good evening | formal evening greeting | |
| Good day | formal daytime greeting | |
| How are you? | how are you? | |
| Fine | reply to how are you | |
| Fine, how're you? | reply to how are you | |
| Fine, and you? | reply to how are you | |
| I'm fine, thank you, and you? | formal reply to how are you | |
| Welcome | formal greeting spoken to a person who is arriving | |
|
French [fra] (France. Canada: Quebec. Various other countries in Europe and Africa.) |
||
| Bonjour | general greeting | |
| Salut | informal greeting | |
| Bon matin | morning greeting | |
| Bon après-midi | afternoon greeting | |
| Bonsoir | evening greeting after sunset | |
| Comment allez-vous? | how are you? formal | |
| Comment vas-tu? | how are you? informal | |
| Très bien, merci | reply to Comment allez-vous and Comment vas-tu | |
| Comment ça va? | how are you? | |
| Ça va? | how are you? | |
| Ça va bien | reply to Comment ça va and Ça va | |
| Bienvenue | welcome greeting | |
|
Futuna Aniwa [fut] (Vanuatu: Futuna and Aniwa Islands.) |
||
| Jinisa | greeting spoken to one person | |
| Rinisa | greeting spoken to two people | |
| Jikanisa | greeting spoken to a group of three people | |
| Jikanesa | greeting spoken to a group of three people | |
| Jikanesa kokautau | greeting spoken to a group of three people | |
| Niganisa | greeting spoken to a group of four or more people | |
| Rantavahu | morning greeting | |
| Rani | morning greeting | |
| Bontavahu | nighttime greeting | |
| Bongi | nighttime greeting | |
| Kun hanigi? | how are you? | |
| Nu tavuha | reply to Kun hanigi | |
| Gom ban behe? | where are you going? | |
| Gom ban hala behe? | where are you going? | |
| Gom mai behe? | where have you come from? | |
| Gom mai hala behe? | where have you come from? | |
|
Ramasan ya nĭpnĭpĭn |
morning greeting | |
|
Ramasan ya napĭnapĭn |
morning greeting | |
|
Ramasan ya narvarav |
evening greeting | |
| Rawit | general greeting | |
| Rawit lakap nipen | morning greeting | |
| Rawit lenaiu | nighttime greeting | |
| Rado? | how are you? | |
| Rawitam | reply to Rado | |
| Pokolu lang | morning greeting | |
| Pokolu malo | nighttime greeting | |
|
|
Omrowabe? |
general greeting, "where are you going?" |
| Omebwe? |
general greeting, "where have you come from?" |
|
| Palen | evening greeting | |
| Tebo mareae | nighttime greeting | |
| Wo matav ga we min kami | greeting to a group of people, literally "good day to you all" | |
| Lemtap newe | morning greeting | |
| Lemtap newe nek | morning greeting spoken to one person | |
| Lemtap newe yohe | morning greeting spoken to two people | |
| Lemtap newe ige del | morning greeting spoken to a group | |
| Lempyepyep newe | afternoon greeting | |
| Anqon newe | nighttime greeting | |
| Qele ave? | how are you? | |
| Ohoo, tateh, itok | reply to Qele ave | |
| Nek so van ave? | where are you going? | |
| Tateh, tatal ewe | reply to Ne so van ave | |
|
Namakura [nmk] (Vanuatu: North Efate, Tongoa, and Tongariki.) |
||
| Eleat awoh | general daytime greeting | |
| Mangorise awoh | morning greeting | |
| Daravih awoh | afternoon and evening greeting | |
| Ebong awoh | nighttime greeting | |
| Ebong | nighttime greeting | |
| Obeah ko pa row? | where are you going? | |
|
Nambas, Big [nmb] (Vanuatu: northwest Malekula.) |
||
| Ipas | general greeting | |
| Ipas metavaren | morning greeting | |
| Ipas kenarev | evening greeting | |
| Ipas lirate | nighttime greeting | |
|
Paama [pma] (Vanuatu: east Epi.) Compilation © 1995 - 2011 by Jennifer Runner. www.elite.net/~runner/jennifers/ |
||
| More | general greeting | |
|
More visocon |
morning greeting | |
| More tavie | afternoon greeting | |
| More vongien | nighttime greeting | |
| Kovahave? | where are you going? | |
| Fangfang ränändú | morning greeting | |
| Dábliäländú | afternoon greeting | |
| Fángrän | evening greeting | |
| Ranpangran entô | morning greeting in the Panngi dialect | |
| Ranlopwas entô | nighttime greeting in the Panngi dialect | |
| O mbetô nga? | how are you? in the Panngi dialect | |
| I mbetô nga | reply to O mbetô nga in the Panngi dialect | |
| O metea bê? | where are you going? in the Panngi dialect | |
| O mamra bê? | where have you been? in the Panngi dialect | |
| O metea be? | where are you going? in the Harop dialect | |
| O mamra be? | where have you been? in the Fatsare and Harop dialects | |
| O mfa be? | where are you going? in the Fatsare dialect | |
| Tyavwar o | greeting spoken when passing by someone but not stopping | |
| Ge, i mge ye? | general greeting, literally "where are you going?" | |
| Segren vogvog | morning greeting | |
| Pôr vogvog | evening greeting | |
|
Ren ambis |
morning greeting | |
| Bwông ambis | nighttime greeting | |
| Biong ambis | nighttime greeting | |
| Kmwê mba embeh? | where are you going? | |
| Ki me embeh? | where have you been? | |
| Pwacah | general greeting | |
| Armai pwacah | general greeting | |
| Pruvcum | morning greeting | |
| Armai pruvcum | morning greeting | |
| Pwarap | afternoon greeting | |
| Armai pwarap | afternoon greeting | |
| Pumroc | nighttime greeting | |
| Armai pumroc | nighttime greeting | |
| Pau | greeting spoken when meeting a person or seeing a person after an absence | |
| Kik pau | greeting spoken to a loved one or respected person, literally "I love you"/"I admire you" | |
| Ran awê | daytime greeting | |
| Ran adwus | daytime greeting | |
| Bông awê | nighttime greeting | |
| Bông adwus | nighttime greeting | |
| Ki mwa ba sawôt? | where are you going? | |
| Mwa ba sawôt? | where are you going? | |
| Ki ti maê sawôt? | where have you been? | |
| Ti maê sawôt? | where have you been? | |
|
|
Mo řuhu |
general greeting |
| Mangorise awoh | morning greeting | |
|
Tanna, North [tnn] (Vanuatu: north Tanna.) |
||
|
|
Təwɨr | general greeting |
| Təwɨr lenaiu | nighttime greeting | |
|
Tanna, Southwest [nwi] (Vanuatu: southwest Tanna.) |
||
|
|
Rhuvə | general greeting |
|
Uripiv-Wala-Rano-Atchin [upv] (Vanuatu.) |
||
| Ipij meteveren | morning greeting in the Tape dialect | |
| Eres rolbong | morning greeting in the Tautu dialect | |
| Eres natanbong | evening greeting in the Tautu dialect | |
| Er pese? | how are you? in the Tautu dialect | |
Last updated on January 1, 2012.