|
|
Languages
(alphabetical): |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Apma [app]
(Vanuatu: Central Raga Island.) |
|
|
Tsuubung mwamak |
morning greeting in the Suru Mwerani dialect |
|
|
Ren mwamak |
afternoon greeting in the Suru Mwerani dialect |
|
|
Bung mwamak |
evening greeting in the Suru Mwerani dialect |
|
|
Mak oh |
informal greeting in the Suru Mwerani dialect |
|
|
Kom gabis? |
how are you? in the Suru Mwerani dialect |
|
|
Te gabis nge |
reply to Kom gabis in the Suru Mwerani
dialect |
|
|
Ko ban ibeh? |
where are you going? in the Suru Mwerani dialect |
|
|
Ko tepma ibeh? |
where have you come from? in the Suru Mwerani dialect |
|
|
Ko ban imbeh? |
where are you going? in the Suru Rabwanga dialect |
|
|
Ko tepma imbeh? |
where have you come from? in the Suru Rabwanga dialect |
|
|
Kom kabis? |
how are you? in the Suru Rabwanga and Suru
Kavian dialects |
|
|
Te kabis nge |
reply to Kom kabis in the Suru Rabwanga
dialect |
|
|
Te kabis nga |
reply to Kom kabis in the Suru Kavian
dialect |
|
|
Ko ban al beh? |
where are you going? in the Suru Kavian dialect |
|
|
Kot vama al beh? |
where have you come from? in the Suru Kavian dialect |
|
Bislama [bis]
(Vanuatu.) |
|
|
Halo |
general greeting spoken to one person |
|
|
Halo tufala |
general greeting spoken to two people |
|
|
Halo trifala |
general greeting spoken to three people |
|
|
Halo olgeta |
general greeting spoken to a group of four or
more people |
|
|
Gud dei |
daytime greeting |
|
|
Gudmoning |
morning greeting |
|
|
Moning |
morning greeting |
|
|
Moning tufala |
morning greeting spoken to two people |
|
|
Moning tufala |
morning greeting spoken to two people |
|
|
Moning olgeta |
morning greeting spoken to a group of four or
more people |
|
|
Gudaftanun |
afternoon greeting |
|
|
Gudnaet |
evening and nighttime greeting |
|
|
Gunaet |
evening and nighttime greeting |
|
|
Olsem wanem? |
how are you? |
|
|
Olsem wanem long yu? |
how are you? |
|
|
Olsem wanem long yu tede ya? |
how are you? |
|
|
Yu olsem wanem? |
how are you? |
|
|
Yu oraet? |
how are you? |
|
|
Mi gud |
reply to Olsem wanem and Yu oraet |
|
|
Mi gud nomo |
reply to Olsem wanem and Yu oraet |
|
|
I gud nomo |
reply to Olsem wanem and Yu oraet |
|
|
I olraet |
reply to Olsem wanem and Yu oraet |
|
|
I olraet nomo |
reply to Olsem wanem and Yu oraet |
|
|
Welkam |
welcome greeting |
|
Mwotlap [mlv]
(Vanuatu: Mota Lava.) |
|
|
Lemtap nēwē |
morning greeting |
|
|
Lemtap nēwē nēk |
morning greeting spoken to one person |
|
|
Lemtap nēwē yohe |
morning greeting spoken to two people |
|
|
Lemtap nēwē ige del |
morning greeting spoken to a group |
|
|
Lemtap nēwē hiy kimi del |
morning greeting spoken to a group |
|
|
Lempyēpyep nēwē |
afternoon greeting |
|
|
Lēlwomyen nēwē |
midday greeting |
|
|
An̄qōn̄ nēwē |
nighttime greeting |
|
|
Qele ave? |
how are you? |
|
|
Ohoo, tateh, itōk |
reply to Qele ave |
|
|
Nēk so van ave? |
where are you going? |
|
|
Tateh, tatal ēwē |
reply to Nēk so van ave |
|
|
Ohoo, tateh, nok tatal ēwē |
reply to Nēk so van ave |
|
|
Nēk mēdēn̄ |
welcome greeting, "you've arrived" |
|
|
Bulsal, nēk mēdēn̄ |
welcome greeting, "you've arrived, my friend" |
|
|
Mōlm̄ol me ēnōk? |
welcome greeting spoken to a person returning ("you're back?) |
|
|
Mōlm̄ol me ēgēn |
reply to Mōlm̄ol me ēnōk, "we're back") |