|
|
| © 1995 - 2014 by Jennifer Runner. http://users.elite.net/runner/jennifers/ | ||
| Jabutí [jbt] (Brazil: Rondônia.) | ||
| Türü medjü | morning greeting | |
| Adje a medjü? | how are you? | |
| Medjü re | reply to Adje a medjü | |
| Jah Hut [jah] (Malaysia.) | ||
| Selamat natre | morning greeting | |
| GeɁ pat Ɂimãh nin dɛh? | where are you going? | |
| Jahanka [jad] (Guinea. Mali. Guinea-Bissau.) | ||
| Salaamaleekum | general greeting | |
| Maleekumsalaam | reply to Salaamaleekum | |
| Kortana te? | how are you? | |
| Tana te | reply to Kortana te | |
| Tana sinte | reply to Kortana te | |
| Dookuwo be dii? | how are you? spoken to a person who is working | |
| Nnaka be noola | reply to Dookuwo be dii | |
| I sahoma | morning greeting | |
| Heera siita? | how are you? in the morning | |
| Heera doroŋ | reply to Heera siita | |
| Kori tanamaŋ sii? | how are you? in the morning | |
| Tana maŋ sii | reply to Kori tanamaŋ sii | |
| Heera tiliŋta | afternoon greeting | |
| Aniŋ tiliŋ | afternoon greeting | |
| Kori tanmaŋ tili? | how are you? in the afternoon | |
| Tana maŋ tili | reply to Kori tanmaŋ tili | |
| I nura | evening greeting | |
| Aniŋ wura | afternoon greeting | |
| Aniŋ sumo | nighttime greeting | |
| Jakalteko [jac] (Guatemala: Huehuetenango Department.) | ||
| Hanik' | general greeting | |
| Amamin | general greeting spoken to a man | |
| He tz'ul | reply to Amamin | |
| Amiyay | general greeting spoken to a woman | |
| Maamin | general greeting spoken by a young person to a man | |
| Miiyay | general greeting spoken by a young person to a woman | |
| Humna | general greeting spoken to a man | |
| Humni | general greeting spoken to a woman | |
| C'ul mama' | general greeting spoken to a man in the Eastern dialect | |
| C'ul miay | general greeting spoken to a woman in the Eastern dialect | |
| Hanik' ha wey? | how are you? | |
| Ayexmi? | general greeting spoken by a visitor at a house; "is anyone home?" | |
|
Ho’ ayin, okanh |
welcome greeting, reply to Ayexmi | |
| Jamaican Creole [jam] (Jamaica.) | ||
| Whaapm? | how are you?, "what's happening?" | |
| Wha a gwaan? | how are you?, "what's going on?" | |
| Nuttin nah gwaan | reply to Whaa gwaan | |
| Yu gud? | how are you? | |
| Evriting aarait? | how are you? | |
| Mi de ya | reply to Yu gud and Evriting aarait | |
| Ah yuh dat | greeting used when you haven't seen a person for a while | |
| Maanin | morning greeting | |
| Gud maanin | morning greeting | |
| Evnin | evening greeting | |
| Gud evnin | evening greeting | |
| Jamamadí [jaa] (Brazil: Amazonas.) | ||
| Ifa amati? | greeting spoken to a visitor, literally, "is it you?" | |
| Ee, ifa amaoke | reply to Ifa amati, "yes, it's me" | |
| Ifa amaoke | reply to Ifa amati, "it's me" | |
| Okehara oke | greeting spoken by a person who is arriving | |
| Tikiniki | reply to Okehara oke | |
| Komofai | general greeting (from Portuguese) | |
| Tikijomahi | welcome greeting, "come in" | |
| Jandai [jan] (Australia: Stradbroke Island in Victoria State.) | ||
| Maroomba biggee | general greeting | |
| Japanese [jpn] (Japan.) | ||
| こんにちは。 | konnichi wa: general greeting in standard Japanese (標準語) | |
| おはよう。 | ohayo: morning greeting in standard Japanese (標準語) | |
| おはようございます。 | ohayo gozaimasu: morning greeting in standard Japanese (標準語) | |
| こんばんは。 | konban wa: evening greeting in standard Japanese (標準語) | |
| 元気ですか? | genki desu ka: how are you? in standard Japanese (標準語) | |
| お元気ですか? | o genki desu ka: how are you? in standard Japanese (標準語) | |
| はい、 げんき です。 | hai, genki desu: reply to 元気ですか and お元気ですか in standard Japanese (標準語) | |
| だいじょうぶ です か? | daijobu desu ka: how are you? in standard Japanese (標準語) | |
| はい、だいじょうぶ です。 | hai, daijobu desu: reply to だいじょうぶ です か in standard Japanese (標準語) | |
| ようこそ。 | yokoso: welcome greeting in standard Japanese (標準語) | |
| こにちは。 | konichiwa: informal greeting | |
| こんちわ。 | konchiwa: informal greeting | |
| へば。 | heba: general greeting used in Akita Ben (秋田弁) [jpn-aki] | |
| まめだが? | mame da ga: how are you? in Akita Ben (秋田弁) [jpn-aki] | |
| まめだ。 | mame da: reply to まめだが in Akita Ben (秋田弁) [jpn-aki] | |
| あら。 | ara: general greeting in the Aomori dialect (青森) [jpn-tsg] | |
| おはようごし。 | ohayoo goshi: morning greeting in the Aomori dialect (青森) [jpn-tsg] | |
| はええなあ。 | waa ee na: general greeting used in Fukushima (福島) [jpn-fuk] | |
| はやいない。 | hayai nai: morning greeting used in Fukushima (福島) [jpn-fuk] | |
| がまんしょかー。 | gaman shokaa: general greeting used in Hachijō Hōgen (八丈方言) [jpn-hac] | |
| がまんしょじゃ~。 | gaman shojaa: general greeting used in Hachijō Hōgen (八丈方言) [jpn-hac] | |
| がまんしやろか~。 | gaman shiyarokaa: general greeting used in Hachijō Hōgen (八丈方言) [jpn-hac] | |
| じゃ。 | ziya: general greeting used in Hanamaki Ben (花巻弁) [jpn-iwa] | |
|
じゃじゃ。 |
ziya ziya: general greeting used in Hanamaki Ben (花巻弁) [jpn-iwa] | |
| おはよござんす。 | ohaya gozansu: morning greeting used in Hanamaki Ben (花巻弁) [jpn-iwa] | |
|
お晩でがんす。 |
oban gozansu: evening greeting used in Hanamaki Ben (花巻弁) [jpn-iwa] | |
| でぇしょったんね。 | deshotanne: general greeting used in Hyogo Prefecture (兵庫県) [jpn-kin] | |
|
でぇしょったんね いよいよ。 |
deshotanne iyo iyo: greeting used in Hyogo after a long absence (兵庫県) [jpn-kin] | |
| でぇしょんかっさん。 | deshonkassan: general greeting used in Hyogo Prefecture (兵庫県) | |
| おはようがんす。 | ohayoogansu: morning greeting in Iwate Prefecture (岩手県) [jpn-iwa] | |
| おばんでがんす。 | obandegansu: evening greeting in Iwate Prefecture (岩手県) [jpn-iwa] | |
| 晩じまして。 | banji mashite: evening greeting before & after sunset in Izumo Ben (出雲弁) [jpn-izu] | |
| なんがでっきょんな? | nanga dekki yonna: greeting used in Kagawa Prefecture (香川弁) [jpn-kaw] | |
| なんちゃでっきょらへんがな。 | nanti ya dekki yorahengana: reply to なんがでっきょんな in Kagawa [jpn-kaw] | |
| でっきょるでー。 | dekki yorude: reply to なんがでっきょんな in Kagawa Prefecture (香川弁) [jpn-kaw] | |
| こんちゃらごわす。 | koncharagowasu: general greeting in the Kagoshima (鹿児島) dialect [jpn-sat] | |
| こんちゃらごあす。 | koncharagoasu: general greeting in the Kagoshima (鹿児島) dialect [jpn-sat] | |
| こんちゃらござす。 | koncharagozasu: general greeting in the Kagoshima (鹿児島) dialect [jpn-sat] | |
| こんちゃらごわした。 | koncharagowashita: general greeting in the Kagoshima (鹿児島) dialect [jpn-sat] | |
| こんちゃらごあした。 | koncharagoashita: general greeting in the Kagoshima (鹿児島) dialect [jpn-sat] | |
| こんちゃらござした 。 | koncharagozashita: general greeting in the Kagoshima (鹿児島) dialect [jpn-sat] | |
| はよさめやいもした。 | hayosemeyaimoshita: morning greeting in the Kagoshima (鹿児島) dialect [jpn-sat] | |
| よかばんな。 | yokabanna: evening greeting in the Kagoshima (鹿児島) dialect [jpn-sat] | |
| ゆくさ。 | yukusa: welcome greeting in the Kagoshima (鹿児島) dialect [jpn-sat] | |
| いくさ。 | ikusa: welcome greeting in the Kagoshima (鹿児島) dialect [jpn-sat] | |
| ゆっさ。 | yukutsa: welcome greeting in the Kagoshima (鹿児島) dialect [jpn-sat] | |
| 毎度。 | maido: general greeting in Kansai Ben (関西弁) [jpn-kin] | |
| 毎度おおきに。 | maido ookini: general greeting in Kansai Ben (関西弁) [jpn-kin] | |
| おは。 | oha: morning greeting used in Kuma Ben (熊本弁) [jpn-kum] | |
| おはようござるます。 | ohayogozarumasu: morning greeting used in Kuma Ben (熊本弁) [jpn-kum] | |
| おはよう さんどす。 | ohayosandosu: morning greeting used in Kyoto (京都弁) [jpn-kyo] | |
| おばんどす。 | obandosu: nighttime greeting used in Kyoto (京都弁) [jpn-kyo] | |
| おいでやす。 | oideyasu: welcome greeting used in Kyoto (京都弁) [jpn-kyo] | |
| おこしやす。 | okoshiyasu: welcome greeting used in Kyoto (京都弁) [jpn-kyo] | |
| こんちは。 | konchiwaa: general greeting used in the Miyagi (宮城県) dialect [jpn-sei] | |
| はえのう。 | wa e no: general greeting used in Miyazaki (宮崎) [jpn-miy] | |
| ちわ~。 | chiwaa: informal greeting greeting used in Miyazaki (宮崎) [jpn-miy] | |
| やっとかめ。 | yattokame: general greeting used in Nagoya (名古屋弁) [jpn-nay] | |
| やっとかめだなも。 | yattokame da namo: greeting used in Nagoya after a long absence (名古屋弁) [jpn-nay] | |
| なじらね。 | najirane: general greeting used in Niigata (新潟弁) [jpn-nii] | |
| だんだんどうも。 | dandan domo: general greeting used in Niigata (新潟弁) [jpn-nii] | |
| ちわ~。 | chiwaa: informal greeting in Osaka (大阪弁) [jpn-kos] | |
| もうかりまっか。 | moukarimakka: how are you? in Osaka, literally "how's business" (大阪弁) [jpn-kos] | |
| おはよ〜うさん。 | owaya usan: morning greeting in Osaka (大阪弁) [jpn-kos] | |
| ぼちぼちでんなぁ。 | bochi bochi denna: reply to もうかりまっか in Osaka (大阪弁) [jpn-kos] | |
| いあんばいです。 | i anbaidesu: general greeting in the Shizuoka dialect (静岡) [jpn-shz] | |
| めっかりもーさん | mekkari moosan: greeting used in the Tanegashima (種子島) dialect | |
|
おはよ さま。 |
ohaya sama: morning greeting used in Tohoku Ben (東北弁) [jpn-toh] | |
| こんにぢわ。 | konnijiwa: general greeting used in the Yamagata (山形県) dialect | |
| © 1995 - 2014 by Jennifer Runner. http://users.elite.net/runner/jennifers/ | ||
| Jaqaru [jqr] (Peru: Yauyos.) | ||
| Amruchatxi? | how are you? | |
| Amuruchatxi? | how are you? | |
| Sha amuruchatxi? | how are you? spoken by a man to a man | |
| Pa amuruchatxi? | how are you? spoken by a man to a woman | |
| Ña amuruchatxi? | how are you? spoken by a woman to a woman | |
| Tu amuruchatxi? | how are you? spoken by a woman to a man | |
| Amruchawa | reply to Amuruchatxi and Amruchatxi | |
| Amuruchawa | reply to Amuruchatxi and Amruchatxi | |
| Akhmachawa | reply to Amuruchatxi and Amruchatxi | |
| Qamshachawtasa? | how are you? | |
| Jarai [jra] (Vietnam: Gai Lai, Binh Dinh, Kom Tum, and Dac Lac.) | ||
| Kơkuh | general greeting | |
| Kơkuh kơ ih | general greeting spoken to one person | |
| Kơkuh kơ abih bang | general greeting spoken to a group | |
| Kơkuh mơguah | morning greeting | |
| Kơkuh hrơi dơng | midday greeting | |
| Kơkuh klăm | evening greeting | |
| Kơkuh hrơi klăm | evening greeting | |
| Kơkuh rom | nighttime greeting | |
| Ih hiam drơi jan mơ̆n hă? | how are you? | |
| Ih hiam drơi jan ih mơh? | how are you? | |
| Hiam drơi jan mơn? | how are you? | |
| Hiam drơi jan ih mơh? | how are you? | |
| Kâo hiam drơi jan mơ̆n | reply to Ih hiam drơi jan ih mơh and Hiam drơi jan ih mơh | |
| Kâo hiam mơ̆n | reply to Ih hiam drơi jan ih mơh and Hiam drơi jan ih mơh | |
| Hiam drơi jan kâo mơn | reply to Ih hiam drơi jan ih mơh and Hiam drơi jan ih mơh | |
| Hiam mơn | reply to Ih hiam drơi jan ih mơh and Hiam drơi jan ih mơh | |
| Jarawa [anq] (India: Andaman Islands.) | ||
| Li dimo? | how are you? | |
| © 1995 - 2014 by Jennifer Runner. http://users.elite.net/runner/jennifers/ | ||
| Javanese [jav] (Indonesia: Java.) | ||
| Sugeng siang | general greeting in Krama Inggil (formal speech) | |
| Sugeng enjang | morning greeting in Krama Inggil (formal speech) | |
| Sugeng enjing | morning greeting in Krama Inggil (formal speech) | |
| Sugeng ndalu | afternoon greeting in Krama Inggil (formal speech) | |
| Sugeng sonten | evening greeting in Krama Inggil (formal speech) | |
| Kados pundi kabaripun? | how are you? spoken to a person of higher status in Krama Inggil (formal speech) | |
| Sae kemawon, matur nuwun | reply to Kados pundi kabaripun in Krama Inggil (formal speech) | |
| Kados pundi wartosipun? | how are you? spoken to a person of higher status in Krama Inggil (formal speech) | |
| Sae kemawon | reply to Kados pundi wartosipun in Krama Inggil (formal speech) | |
| Pripun kabaripun | how are you? spoken in Krama Inggil (formal speech) | |
| Kulo sae-sae kemawon | reply to Pripun kabaripun in Krama Inggil (formal speech) | |
| Slamet | general greeting in Krama Madya (semi-formal) and Ngoko (informal speech) | |
| Dos pundi kabare? | how are you? spoken to a person of lower status in Krama Madya (semi-formal speech) | |
| Sae mawon | reply to Dos pundi kabare in Krama Madya (semi-formal speech) | |
| He | informal greeting in Ngoko (informal speech) | |
| Piye kabare? | how are you? spoken to a friend in Ngoko (informal speech) | |
| Apik-apik wae | reply to Piye kabare in Ngoko (informal speech) | |
| Apik | reply to Piye kabare in Ngoko (informal speech) | |
| Kepriben kabare? | how are you? informal spoken in the Tegal dialect [jav-teg] | |
| Priben kabare? | how are you? informal spoken in the Cirebon dialect [jav-cir] | |
| Yok opo kabare rek? | how are you? spoken in the Surabaya dialect [jav-sur] | |
| Yo'opo kabare rek? | how are you? spoken in the Surabaya dialect [jav-sur] | |
| He yo'opo kabare rek? | how are you? spoken in the Surabaya dialect [jav-sur] | |
| Yok opo kabare awakmu rek? | how are you? spoken in the Malang dialect [jav-mal] | |
| Sugeng rawuh | welcome greeting | |
| Javanese, Caribbean [jvn] (Suriname. French Guiana.) | ||
| Slamet | general greeting | |
| Slamet awan | general daytime greeting | |
| Slamet esuk | morning greeting | |
| Slamet sore | evening greeting | |
| Slamet bengi | nighttime greeting | |
| Slamet wengi | nighttime greeting | |
| Assalamualaikum | general greeting used by Muslims | |
| Piye kabare? | how are you? | |
| Jawe [jaz] (New Caledonia: Hienghène.) | ||
| Bosu | general greeting | |
| Sueve? | how are you? (literally: "how?") | |
| Jo hen pe? | where are you going? | |
| Jebero [jeb] (Peru.) | ||
| Mulli | general greeting | |
| Mudasu'la | morning greeting | |
| Musu' ukllinantulekwa' | morning greeting | |
| ¿Muwichi'lan? | morning greeting, "did you sleep well?" | |
| Musu' tamutuknantulekwa' | midday greeting | |
| Muerwa | afternoon greeting | |
| Musu' er'watulekwa' | afternoon greeting | |
| Mula'su' er'watulekwa' | afternoon greeting | |
| Musu' kasiser'chulekwa | evening greeting | |
| ¿Ñapalama'? | greeting spoken at a house, "are you there?" | |
| Ñapallidek | reply to Ñapalama', "we are here" | |
| ¿Ma'pu'si? | how are you? | |
| ¿Ma'pu'su? | how are you? | |
| ¿Ma'pu'su ñapala? | how are you? | |
| ¿Enñupa' pa'apilala? | where are you going? | |
| Muwencha'la | welcome greeting spoken to one person | |
| Muwencha'lama' | welcome greeting spoken to a group | |
| Lli'ker'ú | welcome greeting, "come visit me" | |
| Jeh [jeh] (Vietnam. Laos.) | ||
| Au chiu yok mi | general greeting | |
| Mi du gap hmeo bu way? | how are you? | |
| Au hmeo bu way | reply to Mi du gap hmeo bu way | |
| Jejueo [jje] (South Korea: Jeju Island.) | ||
| 안녕하싴콰 | annyeong hasikkwa: general greeting | |
| 반갑시오 | ban gapsio: general greeting | |
| 혼저옵서예 | honjeo opseoye: welcome greeting | |
| Jemez [tow] (United States of America: New Mexico.) | ||
| Eshtrura | general greeting to a person who is sitting | |
| Ayempah? | general greeting | |
| Jere [jer] (Nigeria.) | ||
| Kukwang | general greeting in the ɛKɔkɔŋ dialect of ɛBoze [jer-buj] | |
| Shammoh | reply to Kukwang in the ɛKɔkɔŋ dialect of ɛBoze [jer-buj] | |
| Nasana | morning greeting in the ɛKɔkɔŋ dialect of ɛBoze [jer-buj] | |
| Kukang | general greeting in the ɛGoroŋ dialect of ɛBoze [jer-buj] | |
| Shammo | reply to Kukang in the ɛGoroŋ dialect of ɛBoze [jer-buj] | |
| Kukan | general greeting in the ɛFiru dialect of ɛBoze [jer-buj] | |
| Shanmo | reply to Kukan in the ɛFiru dialect of ɛBoze [jer-buj] | |
| Jèrriais [nrf] (Jersey and Guernsey.) | ||
| Bouônjour | general greeting | |
| Wharro | general greeting | |
| Bônsouair | evening greeting | |
| Bouonne niet | nighttime greeting | |
| Coumme est qu'ous êtes? | how are you? formal | |
| Coumme est qu' tu'es? | how are you? informal | |
| Jé sis d'charme | reply to Coumme est qu'ous êtes and Coumme est qu' tu'es | |
| Coumme est qu'ous êtes? | how are you? formal | |
| Coumme est qu' tu'es? | how are you? informal | |
| Comment va? | how are you? formal | |
| Jé sis d'charme | reply to Coumme est qu'ous êtes, Coumme est qu' tu'es, and Comment va | |
| Jé sis d'charme, mérci | reply to Coumme est qu'ous êtes, Coumme est qu' tu'es, and Comment va | |
| Séyiz les beinv'nus | welcome greeting | |
| © 1995 - 2014 by Jennifer Runner. http://users.elite.net/runner/jennifers/ | ||
| Jerung [jee] (Nepal: Janakpur and Sagarmatha Zones.) | ||
| Namaskar | general greeting | |
| Jiarong [jya] (China: north central Sichuan.) | ||
|
扎西德勒 |
zhaxi dele: general greeting | |
| Jiiddu [jii] (Somalia: Shabeelle and Jubba.) | ||
| Ma dhiifto? | how are you? | |
| Dhiifnaho | reply to Ma dhiifto | |
| Jibu [jib] (Nigeria: Taraba State.) | ||
| Ìsoko | general greeting | |
| Soko | general greeting | |
| Bib kyàr | morning greeting | |
| Jingpho [kac] (China: West Yunnan. Myanmar: Kachin State.) | ||
| Kaisi pyaw ai manap | morning greeting | |
| Ngwi pyaw ai shani | afternoon greeting | |
| Ngwi pyaw ai shana | evening greeting | |
| Ngwi pyaw ai shana nsin | nighttime greeting | |
| Gara hku law? | how are you? | |
| Kaja nga, ngai | reply to Gara hku law | |
| Kaja nga ai i? | how are you? | |
| Hkam kaja ai i? | how are you? | |
| Kaja ai i? | how are you? | |
| Kaja ai | reply to Kaja nga ai i and Kaja ai i | |
| Jinuo [jiu] (China: Yunnan.) | ||
| 脑墨 | naomo: general greeting | |
| Jita [jit] (Tanzania: Lake Victoria.) | ||
| Waongela | morning greeting | |
| Naongela | reply to Waongela | |
| Lyagwa | evening greeting | |
| Jola-Felupe [eja] (Guinea-Bissau and Senegal.) | ||
| Kasumay | general greeting | |
| Kasumay keb | reply to Kasumay | |
| Kati sindey? | how are you?, "how is your house?" | |
| Kokubo | reply to Kati sindey | |
| Jola-Fonyi [dyo] (Senegal.) | ||
| Safi | general greeting to one person | |
| Saful | general greeting to a group of people | |
| Kasumay | general greeting | |
| Kasumay kep | reply to Kasumay | |
| Kat sinday? | how are you?, "how is your house?" | |
| Kuokubo | reply to Kat sinday | |
| Jola-Kasa [csk] (Senegal. Gambia.) | ||
| Safi | general greeting to one person | |
| Saful | general greeting to a group of people | |
| Masumai | reply to Safi | |
| Kasumay | general greeting and reply to Masumay | |
| Kasumay kép | reply to Kasumay | |
| Kasumay baré | reply to Kasumay | |
| Kati sinde? | how are you?, "how is your house?" | |
| Kokobo | reply to Kati sinde | |
| Kata bolul? | how are you?, "how is your house?" | |
| Kombo tubo | reply to Kata bolul | |
| Bu nu kane? | how are you? | |
| Nje ome | reply to Bu nu kane | |
| Judeo-Italian [itk] (Italy.) | ||
| Scialom | general greeting | |
| Bon di | daytime greeting | |
| Bonasera | afternoon and evening greeting | |
| Baruch abba | welcome greeting | |
| Benvenuto | welcome greeting spoken to a man | |
| Benvenuta | welcome greeting spoken to a woman | |
| © 1995 - 2014 by Jennifer Runner. http://users.elite.net/runner/jennifers/ | ||
| Judeo-Tat [jdt] (Russia and Israel.) | ||
| Рузэ хэир бу | ruze heir bu: general greeting | |
| Шолум | sholum: general greeting | |
| Сэбэхъэ хэир бу | sebehe heir bu: morning greeting | |
| Шэвэ хэир бу | sheve heir bu: evening greeting | |
| Чуь хабэри? | chu haberi: how are you? | |
| Согъбоши, хуби | sogboshi hubi: reply to Чуь хабэри | |
| Чуьтами туь? | chutami tu: how are you? | |
| Хош омори | hosh omori: welcome greeting | |
| Хош оморит | hosh omorit: welcome greeting | |
| Согъбоши | sogboshi: reply to Хошомори and Хош оморит | |
| Ju|'hoan [ktz] (Namibia: northeastern region.) | ||
| ≠Xáí o | general greeting | |
| ≠Xáí | general greeting | |
| Tuwa | morning greeting | |
| A re o ≠xai? | morning greeting, "are you awake?" | |
| A ba ≠xai? | morning greeting in the Epako dialect | |
| A re ≠xai? | morning greeting in the Otjinene dialect | |
| G||àán | afternoon greeting | |
| A baah ≠xai? | how are you? | |
| A re ko hatcé? | how are you? | |
| !Ka tseya? | how are you? spoken to a man | |
| !Ka tsiya? | how are you? spoken to a woman | |
| Jukum Takum [jbu] (Cameroon and Nigeria.) | ||
| Sannú | general greeting in the Takum dialect [jbu-tak] | |
| Mgbá gye | morning greeting in the Takum dialect [jbu-tak] | |
| Mgbá gyebú ten | morning greeting in the Takum dialect [jbu-tak] | |
| Sannubú ten | morning greeting in the Takum dialect [jbu-tak] | |
| Sá ni ba diri? | how are you? in the Takum dialect [jbu-tak] | |
| Sá shin ba di? | how are you? in the Takum dialect [jbu-tak] | |
| Toóbáa | reply to Sá ni ba diri and Sá shin ba di | |
| Jula [dyu] (Burkina Faso and Côte d'Ivoire.) | ||
| I dansi | general greeting used in Burkina Faso | |
| Am baa | reply to I dansi used by men | |
| Am séé | reply to I dansi used by women | |
| Dansi | general greeting used in Côte d'Ivoire | |
| I ni sogoma | morning greeting used in Côte d'Ivoire | |
| I ni tilé | noontime and afternoon greeting used in Côte d'Ivoire | |
| I ni wula | evening greeting used in Côte d'Ivoire | |
| N'ba | reply to Dansi, I ni sogoma, I ni tilé, I ni wula and I ni baara used by men | |
| N'sé | reply to Dansi, I ni sogoma, I ni tilé, I ni wula and I ni baara used by women | |
| Hèrè sirawa? | how are you? | |
| Hèrè dron | reply to Hèrè sirawa | |
| Koko | greeting used when entering a house | |
| Jutish [jut] (Denmark: Jutland. Germany: Schleswig-Holstein.) | ||
| Daw-daw | informal greeting | |
| Moin | informal greeting | |
| Hvordan gaat det? | how are you? | |
| © 1995 - 2016 Jennifer Runner. All rights reserved. | ||
| Jennifer's Language Pages
|
||
![]() |
Greetings in more than 3000 languages To find a specific language, click on the first letter of the language's name. [A] [B] [C] [D] [E] [F] [G] [H] [I] [J] [K] [L] [M] [N] [O] [P] [Q] [R] [S] [T] [U] [V] [W] [X] [Y] [Z]
Send comments, additions, or corrections for this page to Jennifer Runner URL for this site: http://users.elite.net/runner/jennifers/
|
![]() |
|
© 1995 - 2016 Jennifer Runner. All rights reserved. Last updated on January 1, 2016. |