| International Greetings | Articles | Frequently Asked Questions  | About Translating Greetings | Works Cited | Home |

 

Jennifer's Language Pages - Greetings in more than 3000 languages

 

To find a specific language, click on the first letter of the language's name and then choose the language from the list.

[A] [B] [C] [D] [E] [F] [G] [H] [I] [J] [K] [L] [M] [N] [O] [P] [Q] [R] [S] [T] [U] [V] [W] [X] [Y] [Z

This page contains greetings in the languages listed below, which begin with the letter M. 

 

There are 379 languages on this page.  

 

 

 

  Home

   
© 1995 - 2014 by Jennifer Runner. http://users.elite.net/runner/jennifers/ 

Ma [mjn] (Papua New Guinea: Madang Province.)

Banyong kamung general daytime greeting
Hep jim morning greeting
  Bapang afternoon greeting
  Hep kamung evening greeting
     
Ma Manda [skc] (Papua New Guinea: Morobe Province.)
Mowa baang? greeting spoken spoken to a person arriving, "you've already come?"
  Eng, mombaat reply to Mowa baang
  Taamengsla kaalin morning greeting (calque from English)
  Tafala kaalin afternoon greeting (calque from English)
  Tandon kaalin nighttime greeting (calque from English)
     
Ma'anyan [mhy] (Indonesia: Kalimantan.)
  Tabe general greeting
  Salamat kandrau general daytime greeting
  Salamat ka'ayat morning greeting
  Salamat penah anrau afternoon greeting
  Salamat kariwe evening greeting
  Salamat kamalem nighttime greeting
  Inun habar? how are you?
  Habar maeh reply to Inun habar
  Inun habar pulaksanai? how are you? spoken to a close friend
  Salamat panalu welcome greeting
     
Maasai [mas] (Kenya and Tanzania: Serengeti.)
  Suba general greeting spoken to a man
  Suba oleng reply to Suba
  Sidai oleng reply to Suba
  Ero suba general greeting spoken to a man
  Lo murani general greeting spoken to a man
  Nairo takwenya general greeting spoken to a woman
  Takwenya general greeting spoken to a woman
  Iko reply to Takwenya
  Ikoo reply to Takwenya in the Arusha dialect [mas-aru]
  Na kitok informal greeting spoken to a woman
  Nditho takwenya greeting spoken to a young woman
  Koko takwenya greeting spoken to an older woman
  Murani takwenya greeting spoken to a warrior
  Kulalayo takwenya greeting spoken to a young man
  Enta suba pawkin greeting spoken to a group of people
  Iraga tesereiani morning greeting
  Metamelono endama morning greeting
  Kejaa enkakenya? morning greeting
  Sidai oleng reply to Kejaa enkakenya
  Engishaa? how are you?
  Engishaa reply to Engishaa
  Kasserian ingera? how are the children?
  Sepati ingera reply to Kasserian ingera, literally "the children are fine"
  Kejaa ang? how is home?
  Kanyoo enyamali? how are you? informal
  Kejaa m'baa? how are you? informal
  Aitinyiku ndai naleng welcome greeting
  Sobai general greeting spoken to a man in the Arusha [mas-aru] and Kwavi [mas-par] dialects
  Aba reply to Sobai in the Arusha [mas-aru] and Kwavi [mas-par] dialects
  Eba reply to Sobai in the Arusha [mas-aru] and Kwavi [mas-par] dialects
  Takwenya general greeting spoken to a woman in the Kwavi dialect [mas-par]
  Ikoo reply to Takwenya in the Kwavi dialect [mas-par]
  Abaya general greeting in the Kisonko dialect [mas-kis]
  Wee reply to Abaya in the Kisonko dialect [mas-kis]
     
Maay [ymm] (Somalia.)
  Se ataan general greeting
  Salan general greeting
  Halow general greeting
  Bariida morning greeting
  Sekubariida morning greeting
  Sekubariideena morning greeting
  Bariideena morning greeting
  Nepeda kabariini reply to Bariideena
  Se lakabariyi? morning greeting
  Hergela afternoon greeting
  Hergeleena? afternoon greeting
  Nepeda kahergelni reply to Hergeleena
  Sekihergeli afternoon greeting
  Sekihergeleena afternoon greeting
  Sababari nighttime greeting
  Sababariya nighttime greeting
  Bari ne wed nighttime greeting
  Se atiing? how are you?
  Se ahaayteen? how are you?
  Faayne reply to Se atiing and Se ahaayteen
  See eta? how are you?
  Se'eta? how are you?
  Ani feylaha reply to Se'eta
  Ani faylanya reply to Se'eta
  Ani fayleya reply to Se'eta
  Se'etena? how are you? spoken to a group
  Unu faylena reply to Se'etena
  Sa dhowaaw welcome greeting
  Ha dhowaaw welcome greeting
     
Mabaan [mfz] (Sudan: Blue Nile and Upper Nile.)
  I niinni general greeting
  E, i niin reply to I niinni
Mungon general greeting
     
Macaguan [mbn] (Colombia: Arauca and Casanare Departments.)
  Ja general greeting
  Je reply to Ja
  Jájam greeting used when arriving at a house
  Jéjan reply to Jájam spoken by the person inside a house
  ¿Bewʉnkín? where are you going?
  ¿Biwʉnkín? where are you going?
  ¿Ipojábat biawím? where are you going?
  ¿Ipoját banítme? where have you come from?
  ¿Ipoját banár patóme? where have you come from?
     
Macanese [mzs] (Macao. Hong Kong..)
  Bôm dia morning greeting
  Bô dia morning greeting
  Bô tarde afternoon greeting
  Bô nôte nighttime greeting
  Como tá vai? how are you?
  Vôs tá bom? how are you?
  Vôs bom-nunca? how are you?
  Bom, obigado reply to Como tá vai, Vôs tá bom, and Vôs bom-nunca
  Qui nova? how are you? informal, "what's new?"
     
Macedonian (Slavic) [mkd] (Former Yugoslav Republic of Macedonia.)
  Здраво zdravo: general greeting
  Добар ден dobar den: general daytime greeting
  Добро утро dobro utro: morning greeting
  Добро вечер dobro vecher: evening greeting
  Добра ноќ dobra nokj: nighttime greeting
  Како сте? kako ste: how are you? formal
  Како си? kako si: how are you? informal
  Како ти оди? kako ti odi: how are you? informal
  Што правиш? shto pravish: how are you?
  Добар сум dobar sum: reply to Како сте, Како си, Како ти оди, and Што правиш
Добар сум, благодарам dobar sum blagodaram: reply to Како сте, Како си, and Што правиш
  Добро сум dobro sum: reply to Како сте, Како си, Како ти оди, and Што правиш
  Добро сум, благодарам dobro sum blagodaram: reply to Како сте, Како си, and Што правиш
  Арно сум arno sum: reply to Како сте, Како си, Како ти оди, and Што правиш
  Арен сум aren sum: reply to Како сте, Како си, Како ти оди, and Што правиш
  Добредојдовте dobre dojdovte: welcome greeting
  Добродојдовте dobro dojdovte: welcome greeting
  Добредојде dobredojde: welcome greeting
     
Machame [jmc] (Tanzania.)
  Kufyenda general greeting
  Shimbonyi general greeting
  Shimboni general greeting in the Kibosho dialect [jmc-bos]
  Shimbonyi shafo general greeting
  Shimbonyi mndumii shafo general greeting spoken to a man
  Shimbonyi wakyeku shafo general greeting spoken to a woman
  Nachicha reply to Shimbonyi shafo
  Njimcha reply to Shimbonyi shafo
  Shicha reply to Shimbonyi shafo
  Nesindisa general greeting
  Kufwaero general greeting
  Kufwakisha reply to Kufwaero
  Nantwambe general greeting spoken to a man
  Nantwama general greeting spoken to a woman
  Ikama reply to Nantwambe and Nantwama
  Mbe reply to Nantwambe and Nantwama
  Shimbonyi sha ngamey morning greeting
  Amka mbe morning greeting spoken to a man
  Amka mae morning greeting spoken to a woman
  Kokafo kura? how are you?
  Nachicha reply to Kokafo kura
  Uipfo kura? how are you? spoken to a group of people
  Luwecha reply to Uipfo kura
  Chamecha welcome greeting
  Karubu mnu welcome greeting
     
Machiguenga [mcb] (Peru.)
  Aiñovi general greeting
  Aiñombi general greeting
  Je'ee, aiñona reply to Aiñovi and Aiñombi
  Aiñona reply to Aiñovi and Aiñombi
  Aiño reply to Aiñovi and Aiñombi
  Viro, pokakevi general greeting spoken to a person arriving, literally "you have come"
  Pokakevi general greeting spoken to a person arriving, literally "you have come"
  Pokakembi general greeting spoken to a person arriving, literally "you have come"
  Je'ee, pokakena reply to Pokakevi and Pokakembi, literally "yes, I have come"
  Pokaivi general greeting spoken to a person arriving, literally "you have returned"
  Je'ee, pokaana reply to Pokaivi, literally "yes, I have returned"
  Tera nomantsigatake general greeting after a long absence
  Tera pimantsigate? how are you?, literally "are you not sick?"
  Tera nomantsigatake reply to Tera pimantsigate, literally "I am not sick"
  Ario kametitáke? how are you, literally "are you good?"
  Kametitáke reply to Ario kametitáke
  Tyara piate? where are you going?
  Tyara piati? where have you come from?
  Taina pinkiapaake welcome greeting, "come in"
     
Macuna [myy] (Colombia. Brazil.)
  ¿Ñati mʉ? general greeting
  ¿Ñati mʉa? general greeting
  ¿Ñati yʉre general greeting
     
Macushi [mbc] (Brazil. Guyana: southwestern border.)
  Morî wei morning greeting
  Morî ewaron nighttime greeting
  Morîpe erepantî welcome greeting
  Morîpe erepankî welcome greeting
  Morîpe ai'sa'kom welcome greeting
     
Madak [mmx] (Papua New Guinea: New Ireland Province.)
  Maxantamak avukat morning greeting
  Laxanimin avukat nighttime greeting
  Nubung avukat nighttime greeting
     
Ma'di [mhi] (Uganda.)
  Okodu general greeting
  Owiraa morning greeting spoken to one person
  Owi anyi ráá? morning greeting spoken to a group of people
  Oo di owinyisa raa? reply to Owiraa and Owi anyi ráá
  Ebe nyiraa? afternoon greeting spoken to one person
  Oo ebe mara reply to Ebe nyiraa
  Ebe anyi ráá? afternoon greeting spoken to a group of people
  Oo ebe amara reply to Ebe anyi ráá
  Nyi ciu a? how are you? spoken to one person
  Nyi loso a? how are you? spoken to one person
  O ma loso reply to Nyi loso a
  Anyi ciu a? how are you? spoken to a group of people
  Anyi loso a? how are you? spoken to a group of people
  O ama loso reply to Anyi loso a
  Ingoni? how are you?
  Ingoni ku reply to Ingoni
  Lejo adu? how are you (what is the news)?
  Lejo iyo reply to Lejo adu
     
Madura [mad] (Indonesia: Java.)
  Selamet siang general greeting
  Selamet laggu morning greeting
  Selamet sore afternoon greeting
  Selamet malem nighttime greeting
  Dhe' remma kabereh? how are you?
  Beremma kabereh? how are you? spoken in the Sumenep dialect [mad-sum]
  Beremma kabbarna be'na? how are you? spoken in the Bawean dialect [mad-baw]
  Beremma? how are you? informal, spoken in the Bawean dialect [mad-baw]
  Apa kabbher? how are you? spoken in the Bawean dialect [mad-baw]
  Kabbher bhecek reply to Apa kabbher
  Selamet dhateng welcome greeting
     
Magahi [mag] (India: Bihar state.)
  परनाम pərnaam: greeting spoken to an elder person
  शुभ प्यार subh pyaar: greeting spoken to a younger person
  कैसन हखिन? kaisən həkhin: how are you?
  बढियाँ bədhiyaa: reply to कैसन हखिन
  आवा aavaa: welcome greeting
     
Magar [mgp] (Nepal.  India: Sikkim.)
  Jhor general greeting
  Jhoring general greeting
  Jhorle general greeting
  Jhormina general greeting
  Jhorlang general greeting
  Jhorle general greeting
  Jadau general greeting
  Ngai nākkoke jhorlang formal greeting
  Ngai nākkoke jhorle formal greeting
  Jilau, jhoring reply to Ngai nākkoke jhorlang and Ngai nākkoke jhorle
  Ngai nakkoke ngājhorāng reply to Jilau jhoring
  Kānkoi kājhorās reply to Ngai nākkoke ngājhorāng
  Swādhyā gorāk morning greeting
  Swādhyā nabi nighttime greeting
  Jherma na le? how are you?
  Jilau, jherma na le reply to Jherma na le
  Gepma na le? how are you?
  Jilau, gepma na le reply to Jherma na le
  Swāgat welcome greeting
  Manitā welcome greeting
     
Maguindanao [mdh] (Philippines: Maguindanao and Cotabato.)
  Asalamu alaikum general greeting used by Muslims
  Alaikumi salam reply to Asalamu alaikum
  Mapia mapita morning greeting
  Mapia maudtu noontime greeting
  Mapia malulem afternoon greeting
  Mapia magabi evening greeting
  Endaw kanu ebpun? greeting spoken to a person arriving ("where are you coming from?")
  Endaw kanu mangay? greeting spoken to a person going somewhere ("where are you going?")
  San bu reply to Endaw kanu ebpun and Endaw kanu mangay
     
Mahican [mjy] (United States of America: eastern region.)
  Aquai general greeting
  Quin'a month'ee? how are you?
     
Maia [sks] (Papua New Guinea: Madang Province.)
  Ooo' general greeting
Ruwa morning greeting
  Uruwa morning greeting in the Wagedav dialect
  Uruwa lov morning greeting in the Wagedav dialect
  Ruwa lov morning greeting in the Iraka dialect
  Uruwagat orov morning greeting
  Sisir lov midday greeting in the Wagedav dialect
  Sisir orov midday greeting
  Unaro afternoon greeting in the Wagedav dialect
  Unaro lov afternoon greeting in the Wagedav dialect
  Ungaru orov afternoon greeting
  Gener nighttime greeting in the Wagedav dialect
  Gener lov nighttime greeting in the Wagedav dialect
  O gamavi, irebuia welcome greeting, "oh, you've come"
  No igeva kaviakia? where are you going?
  Nono igeira aviagia? where are you going? in the Iraka dialect
     
Mai Brat [ayz] (Indonesia: Central Bird's Island.)
  Seramat general greeting (from Indonesian)
  Rabu oh morning greeting spoken to one person
  Rabu anu wisau morning greeting spoken to a group
  Baas oh midday greeting spoken to one person
  Baas anu wisau midday greeting spoken to a group
  Hreha oh afternoon greeting spoken to one person
  Hreha anu wisau afternoon greeting spoken to a group
  Mti oh nighttime greeting
  Mti anu wisau nighttime greeting spoken to a group
  Namo toyo? where are you going?
  Anu npat toyo nma refo? where are you coming from?
     
Maiani [tnh] (Papua New Guinea: Madang Province.)
  Kava tuwiki? where are you going?
  No erew iki iwe? how are you? (to ask how a person feels)
     
Maidu, Northeast [nmu] (United States of America: central California.)
  Heh-eh general greeting
  Hesasaka? how are you?
Yahakus reply to Hesasaka
  Hesasaka niki heskum? how are you? spoken to a friend
  Homon'di tene okoi'dom maka? greeting to a person going somewhere, "where are you going?"
  Mínk'i k'odojdi hesasaka a'de?

general greeting to a visitor from another place, literally "how are things in your land?"

     
Maidu, Valley [mgu] (United States of America: central California.)
  Hei general greeting
     
Mailu [mbq] (Papua New Guinea: Central Province.)
  Guidi eboebo

general greeting

  Hatae om general daytime greeting
  Biga om morning greeting
  Lavi om afternoon greeting
  Garu om nighttime greeting
  Ga abo na la onilaesa i? where are you going?
  Ga abo na mna ina i? where have you come from?
     
Mainfränkisch [vmf] (Germany: River Main.)
  Grüß Gott general greeting
  Gutn Tach general greeting in the Itzgründisch dialect
  Wie geht'es denn? how are you? in the Itzgründisch dialect
  Dach general greeting in the Hennebergisch dialect
  Bo gäst'n hie? how are you? in the Hennebergisch dialect
     
Maisin [mbq] (Papua New Guinea: Oro Province.)
  Aree general greeting
  Rasirang taubang morning greeting
  Foin taubang nighttime greeting
     
Maithili [mai] (India: Bihar.  Nepal: Narayani, Janakpur, Sagarmatha, and Koshi)
  Namaste general greeting
  Namaskār general greeting
  Praṇām respectful greeting
  Gor lagai chi respectful greeting used in rural areas, "I touch your feet"
  Halchal ki chho? how are you?
  Kehan chhi ahan? how are you?
  Kehan chhi? how are you?
  Hum thik chhi reply to Kehan chhi and Kehan chii ahan
  Hum kushal chhi reply to Kehan chhi and Kehan chii ahan
  Kee samachar? how are you?
  Han, subh nik reply to Kee samachar
  Kono nav samachar? how are you? informal, "what's new?"
  Swāgat welcome greeting
     
Maiwa [mti] (Papua New Guinea: Milne Bay Province.)
  Kaiwa kaiwa general greeting
     
Maiwala [mum] (Papua New Guinea: Milne Bay Province.)
  Teinani general greeting
  Malatomtom ahiahina morning greeting
  Boghiboghi ahiahina morning greeting
Waguvala ahiahina evening greeting
     
Majang [mpe] (Ethiopia: southwest region.)
  Yi maram bouga general greeting
  Maram bouga general greeting
  Ay nandejoua reply to Yi maram bouga and Maram bouga
     
Majhi [mjz] (Nepal.)
  Namaste general greeting
  Namaskar general greeting
  Taa lai sanchai rasha ki bai naa? how are you?
  Sanchai rasham reply to Taa lai sanchai rasha ki bai naa
     
Makaa [mcp] (Cameroon: eastern province.)
  Omejem general greeting
  Omajuma general greeting
  Mmm, mamajum reply to Omajuma
     
Makah [myh] (United States of America: Olympic Peninsula, Washington.)
  ʔu·qubisal ɬax̌ʔukʷy general greeting, "it's a good day"
  Ba·qi·dax̌a·ƛi·k? how are you?
Wi·ka·dax̌a·ƛa·k? how are you?
  Wi·ka·dax̌a·ƛs reply to Wi·ka·dax̌a·ƛa·k
     
Makasae [mkz] (East Timor.)
  Rau di nokorau? how are you?
  Ani rau reply to Rau di nokorau
  Rau reply to Rau di nokorau
  Ai nahi la'a nana? where are you going?
  Ai nai la'a nana? where are you going?
     
Makasar [mak] (Indonesia: Sulawesi.)
  Salama' general greeting
  Salamakko general greeting
  Apa kareba? how are you?
  Aga kareba? how are you?
  Kareba? how are you?
  Baji-baji ji reply to Apa kareba, Aga kareba, and Kareba
  Lakeko mae? where are you going?
  Lakereko mae? where are you going?
Salama' battu welcome greeting
     
Makayam [aup] (Papua New Guinea: Western Province.)
  Apǝsin masi morning greeting
     
Makhuwa [vmw] (Tanzania and Mozambique.)
  Machicamolo general greeting
  Mocheleliwa morning greeting
  Mascamolo morning greeting
  Mochecueliwa afternoon greeting
  Mohileliya nighttime greeting
  Salaam alaikum greeting used by Muslims
  Alaikum salaam reply to Salaam alaikum
  Ehali? how are you?
  Zai ehali? how are you?
  Salama? how are you?
  Salama reply to Ehali and Salama
  Salama kahini nyuwo reply to Salama
  Muhavo? how are you?
  Mwacumi? how are you? (asking about health)
  Munrowa vayi? where are you going?
     
Makian, East [mky] (Indonesia: North Maluku.)
  Hhan po loe? where are you going?
     
Makian, West [mqs] (Indonesia: northern Maluku.)
  Nawá sito? greeting to a person arriving, "from where?"
  Nawá sito e nií no? greeting to a person arriving, "where are you coming from?"
     
Makonde [kde] (Tanzania: Mtwara.)
  Uuchi dachi general greeting
  Habari na yelo general greeting
  Habari ya uliamba general greeting
  Kwali reply to Habari na uliamba
  Wepo reply to Habari na uliamba
  Nangu meme general greeting
  Ida ngwalile reply to Nangu meme
  Ja muhi? general greeting
  Ja nelo? general greeting
  Ja lyamba? morning greeting
  Moorupa salaama? morning greeting
  Uuchi dachi ulyamba uuno? morning greeting
  Ja chilo? evening greeting
  Dachi waako umomi? how are you?
  Umoomi? how are you?
  Nimoomi reply to Umoomi
  Masala general greeting in the Mawia dialect [kde-mav]
  Umumi reply to Masala
     
Makwe [ymk] (Mozambique.)
  Salaáma general greeting
  Aujaámbo? how are you? spoken to one person
  Anijaámbo reply to Aujaámbo
  Anijaámbo, kwáali mwéepa? reply to Aujaámbo
  Amujaámbo? how are you? spoken to a group
  Atijaámbo reply to Amujaámbo
  Atijaámbo, kwáali mwéepa? reply to Amujaámbo
  Salááma jákuááya? how are you?, literally "how are things at home?"
  Salááma jákulámúúka? morning greeting, literally "did you wake up well?"
  Salaáma reply to Salááma jákuááya and Salááma jákulámúúka
  Oódi greeting spoken when arriving at a house
  Kaliíbu welcome greeting
     
Mala [tnh] (Papua New Guinea: Madang Province.)
  Uruwa morning greeting
  Ame induwinkia? where are you going?
  Nino olow ikia i ila? how are you? (to ask how a person feels)
     
Malaccan Creole [mcm] (Malaysia: Malacca.)
  Teng bong? how are you?
  Bong pamiang morning greeting
  Bong midia afternoon greeting
  Bong atadi evening greeting
  Bong anuti nighttime greeting
     
Malagasy, Antankarana [xmv] (Madagascar.)
  Manao ahoana general greeting
  Manao ahoana tompoko general greeting
  Akory lahaly general greeting
  Akory mbarakaly general greeting
  Akary aly? how are you?
  Tsara maeva reply to Akary aly
  Dia ahoana hono informal greeting used by young people
  Dia ahoana ry lety informal greeting used by young people
     
Malagasy, Masikoro [msh] (Madagascar.)
  Akory li e general greeting
     
Malagasy, Northern Betsimisaraka [bmm] (Madagascar.)
  Finaritra anareo general greeting
  Finaritra anao greeting used by a man speaking to a woman
  Finaritra ny kisany greeting used by a woman speaking to a woman
  Finaritra e general greeting
  Finaritra reply to Finaritra anareo, Finaritra anao, and Finaritra ny kisany
  Finaritry informal greeting
  Mbarakaly general greeting spoken in the Toamasina dialect
  Akory lahaly general greeting spoken in the Toamasina dialect
    © 1995 - 2014 by Jennifer Runner. http://users.elite.net/runner/jennifers/ 
Malagasy, Plateau [plt] (Madagascar.)
  Manao ahoana general greeting
  Manao ahoana tompoko general greeting
  Manao ahoana daholo general greeting spoken to a group of people
  Manao ahoana hianao? how are you?
  Tsara hiany aho reply to Manao ahoana hianao
  Inona no vaovao? how are you? informal (what's the news)
  Tsy misy vaovao reply to Inona no vaovao
  Tsara madyna general greeting in the Betsileo dialect [plt-bet]
  Filahitra anareo general greeting in the Betsileo dialect [plt-bet]
  Filahitra reply to Filahitra anareo in the Betsileo dialect [plt-bet]
  Arahaba general greeting in the Merina dialect [plt-mer]
  Miarahaba anareo general greeting in the Merina dialect [plt-mer]
  Mbola tsara anaro general greeting in the Merina dialect [plt-mer]
  Mbola tsara reply to Mbola tsara anaro in the Merina dialect [plt-mer]
  Ino vaovaonao? how are you? in the Merina dialect [plt-mer]
  Ehe, tsisy fo manginginy reply to Ino vaovaonao in the Merina dialect [plt-mer]
Manakory general greeting in the Bezanozano dialect [plt-bez]
  Mbola tsara general greeting in the Sambirano dialect
  Akory aby general greeting in the Antsirabe dialect
  Salama va general greeting in the Ambositra dialect
     
Malagasy, Sakalava [skg] (Madagascar.)
  Salama general greeting
  Salama aminao general greeting in the southern dialect
  Akory anao? how are you? in the southern dialect
  Bosoa reply to Akory anao
  Talilio? how are you? in the southern dialect
  Mbe soa reply to Talilio
  Ino vaovao? how are you?
  Tsisy e reply to Ino vovao
  Akory anareo? how are you? spoken to a man in the northern dialect [skg-nor]
  Maiva reply to Akory anareo in the northern dialect [skg-nor]
Akory anao? how are you? spoken to a woman in the northern dialect [skg-nor]
  Tsara be reply to Akory anao in the northern dialect [skg-nor]
  Vaovao? how are you? in the Vezo dialect [skg-vez]
  Tsy misy vaovao reply to Vaovao in the Vezo dialect [skg-vez]
     
Malagasy, Southern Betsimisaraka [bzc] (Madagascar.)
  Akory lahaly general greeting
  Akory aby? general greeting
  Akory aby tahina general greeting
  Salama va? how are you?
     
Malagasy, Tandroy Mahafaly [tdx] (Madagascar.)
  Salama general greeting
  Salama be general greeting
  Akore general greeting
  Manao akore? how are you?
  Manao akore nareo? how are you?
  Manao akore riha? how are you?
  Be soa avao reply to Manao akore, Manao akore nareo, and Manao akore riha
  Akore iaby nareo? how are you? to a group, "how are you all?"
  Talilio iaby nareo? how are you? to a group, "how are you all?"
  Mbe soa aby zahay reply to Akore iaby nareo and Taliio iaby nareo
     
Malagasy, Tanosy [txy] (Madagascar.)
  Salama ra general greeting
  Akory aby? general greeting
  Akoraby? informal greeting
  Akory anareo atu? how are you?
  Ahy izahay atu reply to Akory anareo atu
  Ino vaovao? how are you?, "what's new?"
  Tsy misy reply to Ino vaovao
     
Malagasy, Tsimhety [xmw] (Madagascar.)
  Salama general greeting
Malalamai [mmt] (Papua New Guinea: Madang Province.)
  Laplap poi afternoon greeting
  Bong poi evening greeting
     
Malay, Ambonese [abs] (Indonesia: Maluku.)
  Daah general greeting
  Salamat general greeting
  Salamat pagi morning greeting
  Salamat sore afternoon greeting
  Salamat malam evening greeting
     
Malay, Baba [mbf] (Singapore.)
  Selamat pagi morning greeting
  Selamat tengah hari afternoon greeting
  Selamat petang evening greeting
  Apa macham? how are you?
  Amacham? how are you?
  Apa kabair? how are you?
  Apa kabar? how are you?
  Kabar baik reply to Apa kabar
  Dah makan tak? have you eaten?
     
Malay, Banda [bpq] (Indonesia: Maluku.)
  Selamat pagi morning greeting
     
Malay, Berau [bve] (Indonesia: Kalimantan.)
  Salam general greeting
  Elsalam aleki general greeting
     
Malay, Central [pse] (Indonesia: Sumatra.)
  Selamat general greeting
  Hello general greeting
  Hai informal greeting
  Selamat pagi morning greeting
  Selamat petang afternoon greeting
  Selamat tengah hari afternoon greeting
  Selamat malam evening greeting
  Assalamualaikum general greeting used by Muslims
  Alaikumassalam reply to Assalamualaikum
  Apa kabar? how are you?
  Kabar baik reply to Apa kabar
  Kabar baik, terima kasih reply to Apa kabar
  Apa macam? how are you? informal
  Mau ke mana? where are you going?
  Jalan-jalan saja reply to Mau ke mana, "taking a walk"
  Tidak ke mana-mana reply to Mau ke mana, "nowhere"
  Selamat datang welcome greeting
     
Malay, Jambi [jax] (Indonesia: Sumatra.)
  Salamu alaykum general greeting
  Walaykum salam reply to Salamu alaykum
     
Malay, Kedah [meo] (Malaysia: Kedah, Penang, Perlis, Perak. Thailand: Satun.)
  Assalamualaikum general greeting
  Alaikumassalam reply to Assalamualaikum
  Salam general greeting
  Apa habaq? how are you?
     
Malay, Kota Bangun Kutai [mqg] (Indonesia: Kalimantan.)
  Selamat hambet morning greeting
  Selamat tangahari afternoon greeting
  Selamat merian evening greeting
  Apa haber? how are you?
     
Malay, Kupang [mkn] (Indonesia: Nusa Tenggara.)
  Salamat general greeting
  Salamat ó general greeting
  Salam general greeting
  Tabe general greeting
  Tabea general greeting
     
Malay, Manado [xmm] (Indonesia: Sulawesi.)
  Tabea general greeting
  Tabe' general greeting
  Bea general greeting, informal
  Mbae general greeting, informal
  Bagimana kabar? how are you?
  Ta da bae-bae reply to Bagimana kabar
  Slamat pagi morning greeting
  Siang bae daytime greeting
  Siambae daytime greeting
  Slamat siang daytime greeting
  Slamat sore afternoon greeting
  Slamat malam nighttime greeting
  Malang bae nighttime greeting
  Malambae nighttime greeting
     
Malay, Negeri Sembilan [zmi] (Malaysia: Ulu Muar.)
  Selamat pagi morning greeting
  Selamat tongah hari afternoon greeting
  Selamat potang evening greeting
  Selamat malam nighttime greeting
  Apo koba? how are you?
     
Malay, North Moluccan [max] (Indonesia: North Maluku.)
  Slamat pagi morning greeting
  Slamat siang midday greeting
  Ngana pi mana? where are you going?
     
Malay, Papuan [pmy] (Indonesia: Papua.)
  Slamat pagi morning greeting
  Slamat pagi smua morning greeting spoken to a group
  Slamat siang midday greeting
  Slamat siang smua midday greeting spoken to a group
  Slamat sore afternoon greeting
  Slamat sore smua afternoon greeting spoken to a group
  Slamat malam evening greeting
  Slamat malam smua evening greeting spoken to a group
  Ko bagemana? how are you?
  Ko pi mana? where are you going?
  Ko pi di? where are you going?
  Ko mo pi kemana? where are you going?
     
Malay, Pattani [mfa] (Thailand: northern region.)
  Salam general greeting
  Suelarma datae welcome greeting
     

Malay, Sabah [msi] (Malaysia: Sabah.)

  Selamat general greeting
  Selamat pagi morning greeting
  Selamat malam evening greeting
  Selamat datang welcome greeting
     
Malay, Standard [zsm] (Malaysia and Brunei.)
  Selamat general greeting
  Selamat pagi morning greeting
  Selamat petang afternoon greeting
  Selamat tengahari afternoon greeting
  Selamat malam evening greeting
  Assalamualaikum general greeting used by Muslims
  Alaikumassalam reply to Assalamualaikum
  Apa khabar? how are you?
  Khabar baik reply to Apa khabar
  Khabar baik, terima kasih reply to Apa khabar
  Selamat datang welcome greeting
     
Malay, Tenggarong Kutai [vkt] (Indonesia: Kalimantan.)
  Yo general greeting
  Apa habar? how are you?
     
Malayalam [mal] (India: Kerala.)
  നമസ്കാരം namaskaaram: general greeting
 

നമസ്തേ

namaste: general greeting
 

സുഭാതം

suprabhaatam: morning greeting
  ശുഭസന്ധ്യ subh sandhya: evening greeting
  ശുഭരാതി subharathri: nighttime greeting
  സുഖമാേണാ? sukhamaano: how are you?
  സുഖമാണ് sukhamaan: reply to സുഖമാേണാ
  എങ്ങനുണ്ട് നിനക്ക്? engnganuṇṭu ninakku : how are you?
  നന്നായിരിക്കുന്നു nannaayirikkunnu : reply to എങ്ങനുണ്ട് നിനക്ക്
  എങ്ങനുണ്ട് കാര്യങ്ങഴ? engnganuṇṭu kaaryangngaḷ: how are you? informal
  ചോറുണ്ടോ? chorruṇto: have you eaten?
  സ്വാഗതം svagaatam: welcome greeting
  അകത്തേക്കു വരു akatekku varu: welcome greeting, "come in"
     
Malaynon [mlz] (Philippines: Aklan Province.)
  Mayad nga adlaw general greeting
  Mayad nga agahon morning greeting
  Mayad nga hapon afternoon greeting
  Mayad nga gabi-i evening greeting
  Kamusta informal greeting
  Kumasta ka eon? how are you?
  Musta eon? how are you?
  Mayad man reply to Kumasta ka eon and Musta eon
     
Malayo [mbp] (Colombia: Sierra Nevada de Santa Marta in La Guajira and Cesar Departments.)
  Ənžina mənukú? how are you? spoken to one person
  Ənžina mənukwí? how are you? spoken to a group
  Ənžina džwi menayú? how did your day go? spoken to a group
     
Maldivian Dhivehi [div] (Maldives.)
  Assalaam alaykum general greeting
  Alaykum assalaam reply to Assalaam alaykum
  Kihineh informal greeting
  Haalu kihineh? how are you?
  Baajja veri hendhuneh morning greeting
  Baajja veri haveereh evening greeting
  Suvasthee welcome greeting
  Maruhabaa welcome greeting
     
Male [mdy] (Ethiopia: Omo region.)
  Koshi da? how are you?
  Koshi ke reply to Koshi da
     
Malecite-Passamaquoddy [pqm] (United States of America and Canada.)
  Qey general greeting
  Kwe general greeting
  Kwei general greeting
  Tan kahk? how are you?
  Mec reply to Tan kahk
  Mecote pesqon reply to Tan kahk
  Pesqonote mec reply to Tan kahk
  Tan kahk ona kil? how are you?
Mewite reply to Tan kahk ona kil
  Tan kahk olu kil? how are you?
  Nmiyawomuls reply to Tan kahk olu kil
  Wulispasakw morning greeting in an older (19th century) dialect
  Wulakwiu evening greeting in an older (19th century) dialect
  Walitpokwet nighttime greeting in an older (19th century) dialect
  Tantukliweleyun? how are you? in an older (19th century) dialect
  Aqanu welcome greeting
  Aqanute welcome greeting
  Qanute welcome greeting
  Kpehqiyamol welcome greeting
  Kulasihkul welcome greeting, "I welcome you"
  Kulasihkulpon welcome greeting, "we welcome you"
     
Maléku Jaíka [gut] (Costa Rica: northern region.)
 

Capi capi

general greeting
  Colonhafa mafualle morning greeting
  Colonhafa tojitolle afternoon greeting
  Colonhafa manhafunhe evening greeting
 

Májué capíya míunh?

general greeting
  Májué capíya míunh maráma general greeting
  Májué capíya mi quijerri maráma general greeting
  Jué reply
     
Malgbe [mxf] (Cameroon: Logone-and-Chari Division.  Chad: Chari-Baguirmi Prefecture.)
  Àskìsù morning greeting
     
Maligo [mwj] (Angola: Kwando River area.)
 

|xòa

morning greeting
  ǂxòa morning greeting
     
Malila [mgq] (Tanzania: southwest region.)
 

Mwakata

general greeting
  Mwagona morning greeting
  Eena reply to Mwagona
  Mwadamila morning greeting
  Mwamba greeting used when you've already greeting a person earlier in the day
     
Malol [mbk] (Papua New Guinea: Sandaun Province.)
  Poingshek piyin omon morning greeting
  Arau omon midday greeting
  Ravien omon afternoon greeting
  Poin omon nighttime greeting
     
Maltese [mlt] (Malta.)
  Bonġu general greeting
  Ħello general greeting
  Hawn informal greeting
  Aw informal greeting
  L-għodwa t-tajba morning greeting
  Wara nofsinhar it-tajjeb afternoon greeting
  Is-serata t-tajba evening greeting 
  Bonswa evening greeting
  Il-lejl it-tajjeb nighttime greeting
  Il-lejla it-tajba nighttime greeting
  Kif intom? how are you?
  Kif inti? how are you?
  Kif int? how are you? informal
  Tajjeb hafna reply to Kif intom, Kif inti, and Kif in spoken by a man
  Tejjeb, grazzi reply to Kif intom, Kif inti, and Kif in spoken by a man
  Tajba hafna reply to Kif intom, Kif inti, and Kif in spoken by a woman
  Merħba welcome greeting
     
Mam [mam] (Guatemala.)
 

Je'y

general greeting
  Jeyó general greeting
  Je'ky general greeting
  Jay general greeting
  Lente general greeting in the southern dialect
  Qa'lte general greeting in the southern dialect
 

Leen

general greeting in the northern dialect
  B'a'an reply to Tza'n tay'a
  Chin q'olb'el kyeyea informal greeting spoken to a group of people
  Ti' tok informal greeting
  Q'antz tq'ab'a formal greeting
  Antz tq'ab'a formal greeting spoken to an elder
  Antz tq'ab'a taat formal greeting spoken to an elder man
  Tin sqixi morning greeting
  B'a'ntz q'ij morning greeting
  Tin sqixa afternoon greeting
  Tin xqaxa evening greeting
  Maa' tzuula b'eetal greeting spoken to a visitor
  Mapa tzuula greeting spoken to a visitor
  Mápa jáwe? morning greeting
  May reply to Mápa jáwe
  T'in t'ai? how are you?
  Tza'n tay'a? how are you?
  Tza'n tay'a ta? how are you? spoken to a man
  Tza'n tay'a na? how are you? spoken to a woman
  Tzen ta'ya? how are you? in the Todos Santos dialect
  B'a'an reply to Tza'n tay'a
  Ban tine yag reply to Tza'n tay'a
  Ban tul lena welcome greeting
     
Mamanwa [mmn] (Philippines: Mindanao.)
  Ankar-in sa kamo ey? where are you going?
  Hain sa kamo garing? where are you coming from?
     
Mambae [mgm] (East Timor.)
 

Bondia

general greeting
  Kode katei? how are you?
  Au kode reply to Kode katei
  Kode ka bani? how are you?
  Kode ba kode? how are you?
     
Mambai [mcs] (Cameroon: North Province.  Chad: Mayo-Kebbi.)
  Kìswá general greeting
  tǒg ʔánà? how are you?
     
Mambwe-Lungu [mgr] (Tanzania and Zambia.)
  Mwalya mwina general greeting
 

Mwapoli mukwai

morning greeting
  Mwalima mukwai greeting to a person who is working
  Endi mukwai reply to Mwalya mwina, Mwapoli mukwai and Mwalima mukwai
  Cikulu mukulya reply to Mwalya mwina
  Muli uli? how are you?
  Kuli ci? how are you?
  Kwacele reply to Kuli ci
  Mwazyuka uli? how are you? spoken to a group of people
  Twazyuka cele reply to Mwazyuka uli
  Mwakufuna greeting used after a journey
  Mwalulyata greeting spoken to a returning hunter
  Wamba greeting spoken to a returning hunter or fisher
  Wambini greeting spoken to a returning hunter or fisher
     
Mampruli [maw] (Ghana: northern region.)
  Alaafεa general greeting
  Dasuba morning greeting
  Naaa reply to Dasuba
  Naa, ti maasim reply to Dasuba
  I gbisiya? morning greeting, literally "how did you sleep?", spoken to one person
  Ya gbisiya? morning greeting, literally "how did you sleep?", spoken to a group
  I sa gbisiya? morning greeting, literally "how did you sleep?", spoken to one person
  Ya sa gbisiya? morning greeting, literally "how did you sleep?", spoken to a group
  Goom bε ni reply to I gbisiya, Ya gbisiya, I sa gbisiya, and Ya sa gbisiya
  I sa doon wula? morning greeting, spoken to one person
  Ya sa doon wula? morning greeting, spoken to a group
  Ni i wuntaŋa daytime greeting spoken to one person
  Ni ya wuntaŋa daytime greeting spoken to a group of people
  Ni i za'anoori evening greeting spoken to one person
  Ni ya za'anoori evening greeting spoken to a group of people
  A niŋ wula nighttime greeting
  Ni i tuuma greeting spoken to a person who is working
  Ni ya tuuma greeting spoken to a group of people who are working
  Ni i tuuma, naa reply to Ni i tuuma and Ni ya tuuma
  Ni i gyεlinsi greeting spoken to a person who is working
  Ni ya gyεlinsi greeting spoken to a group of people who are working
  Ni i goorim greeting spoken to a person who is travelling
  Ni ya goorim greeting spoken to a group of people who are travelling
  I ba bε wula? how are you? spoken to one person
  Ya ba bε wula? how are you? spoken to a group of people
  I niŋbina bε wula? how are you? spoken to one person
  Ya niŋbina bε wula? how are you? spoken to a group of people
  I mar alaafε? how are you? spoken to one person
  Ya mar alaafε? how are you? spoken to a group of people
  Alaafε bε ni reply to I niŋbina bε wula,  Ya niŋbina bε wula, I mar alaafε and Ya mar alaafε
  I da paa wula? greeting spoken to a person who is away from home, "how did you arrive"
  Ya da paa wula? greeting spoken to a group away from home, "how did you arrive"
  I da kuli wula? greeting spoken to a person returning home, "how did you arrive home"
  Ya da kuli wula? greeting spoken to a group returning home, "how did you arrive home"
  I da kpalim wula? greeting spoken to a person at home, "how did you stay"
  Ya da kpalim wula? greeting spoken to a group at home, "how did you stay"
 

I gyaari

welcome greeting spoken to one person
  Ya gyaari welcome greeting spoken to more than one person
     
Manam [mva] (Papua New Guinea: Madang Province.)
  Wabúna 'úabe morning greeting spoken to one person
  Wabúna rúabe morning greeting spoken to two people
 

Wabúna biabia

morning greeting

 

Wabúna yauya

nighttime greeting
  Etauta 'ama'ú'i'? greeting spoken to one person who is traveling inland
  Etauta 'amarú'i'? greeting spoken to two people who are traveling inland
  Elelau 'ama'ú'i'? greeting spoken to one person who is traveling towards the sea
  Elelau 'amarú'i'? greeting spoken to two people who are traveling towards the sea
  Ábe 'upúra'i' welcome greeting spoken to one person
  Ábe rupúra'i' welcome greeting spoken to two people
     
Manambu [mle] (Papua New Guinea: East Sepik Province.)
 

Kəpəyay

general greeting

 

Kəp

general greeting spoken to one person

 

Kəpugw

general greeting spoken to a group of people

 

Yaban

greeting spoken to a man in the Maliau clan dialect

 

Yabənay

greeting spoken to a woman in the Maliau clan dialect

 

Vyakəta ñə

daytime greeting

 

Vyakəta ñə abab

daytime spoken to a group of people

 

Vyakəta ganəb

morning greeting

 

Vyakəta ganəb abab

morning greeting spoken to a group of people

 

Vyakəta grab

afternoon greeting

 

Vyakəta grab abab

afternoon spoken to a group of people

  Vyakəta gan nighttime greeting
  Vyakəta gan abab nighttime greeting spoken to a group of people
  Yara kwan anay greeting used when passing someone on the road
  Yara kwan yawi akur greeting used when passing someone who is working
 

Ñən yara kwanañən?

how are you?

 

Wun yara kwanawun

reply to Ñən yara kwanañən

 

Ñən yara?

how are you?

 

Wun yara

reply to Ñən yara

 

Tab kuru

greeting spoken when shaking hands

 

Taba dəka

greeting spoken when shaking hands

     
Manangba [nmm] (Nepal.) 
  Man lapa

general greeting

  Te chatse mo

general greeting

  Tutse mo general greeting
  Pheeka cii general greeting
     
Manchu [mnc] (China: Heilongjiang.)
  Sain no general greeting
  Ei informal greeting
  Erde saiyūn morning greeting
  Yamji saiyūn evening greeting
  Dobori eihe okini nighttime greeting
  Si sain? how are you?
  Si saiyūn? how are you?
  Saiyūn? how are you?
  Sain reply to Si saiyūn
  Sain baniha reply to Si saiyūn
  Saiyūn reply to Si saiyūn
  Bi umesi sain reply to Si saiyūn
  Sini beye dursun sain nio? how are you?
  Umesi sain reply to Sini beye dursun sain nio
  Si buda jeke nio? have you eaten?
  Bi buda jekebi reply to Si buda jeke nio
     
Manda [mgs] (Tanzania: Ruvuma Province.)
  Monili general greeting
  Ndumisinu general greeting
  Ndumisawenga reply to Ndumisinu
     
Mandaic [mid] (Iraq: Baghdad and Basra.  Iran: Khuzestan and Hoveiseh.)
  Shlama general greeting
  Shlama w asutha general greeting
  Shlama nhuilkhun general greeting spoken to a group
  Shlama nhuilokh general greeting spoken to a man
  Shlama nhuilakh general greeting spoken to a woman
  Asutha nhuilkhun general greeting spoken to a group
  Asutha nhuilokh general greeting spoken to a man
  Asutha nhuilakh general greeting spoken to a woman
     
Mandan [mhq] (United States of America: Fort Berthold, North Dakota.)
  Nawah general greeting
  Mihapmak general greeting in the Nu'eta dialect
  Hampe shi'ish general greeting in the Nu'eta dialect
     
Mandandanji [zmk] (Australia: Darling Downs.)
  Galang genan general greeting
     
Mandara [tbf] (Papua New Guinea: New Ireland Province.)
  Kelei ngan morning greeting
  Ivie e ta ra? where are you going? spoken to one person
  Ivie ngodo ta ra? where are you going? spoken to two people
     
Mandari [unr] (South Sudan: Terakeka.)
  Madaŋ general greeting
     
Mandaya [mry] (Philippines: Davao Oriental.)
  Anda general greeting
  Madayaw na adlaw general daytime greeting
  Madayaw na 'maga morning greeting
  Madayaw ng 'apon afternoon greeting
  Madayaw na gab-i evening greeting
  Kumusta da kaw? how are you?
  Madayaw sa reply to Kumusta da ka
  Madayaw na pagdatung welcome greeting
     
Mandinka [mnk] (Gambia.)
  I be ñaading general greeting spoken to one person
  Al be ñaading general greeting spoken to a group of people
  I be di general greeting spoken to one person
  Al be di general greeting spoken to a group of people
  I ne ke general greeting spoken to one person
  Al ne ke general greeting spoken to a group of people
  I tiina general greeting spoken to one person
  Al tiina general greeting spoken to a group of people
  Kayira be? general greeting
  I be kayira to? general greeting
  Kayira dorong reply to Kayira be and I be kayira to
  I saama morning greeting spoken to one person
  Al saama morning greeting spoken to a group of people
  Ge iwurara morning greeting
  I tinyang afternoon greeting
  I wulara evening greeting
  Kori tanante? how are you?
  Tanante reply to Kori tanante
    © 1995 - 2014 by Jennifer Runner. http://users.elite.net/runner/jennifers/ 
Mandjak [mfv] (Senegal. Guinea-Bissau)
  Bëfâ early morning greeting spoken to one person
  Bëfâ-ind ban early morning greeting spoken to a group
  Pënak pan morning greeting
  Pënak bayëtsinji late morning and early afternoon greeting
  Pënak pwar early afternoon greeting
  Mfoutse unoo afternoon greeting
  Bëtakala evening greeting
  Byobalâ evening greeting
  Bërem nighttime greeting (before midnight)
  Bërem bùar nighttime greeting (before midnight)
  Bërem ban nighttime greeting (before midnight)
  Miyënk ucaak nighttime greeting (after midnight)
  Kafan unoo nighttime greeting (just before sunrise)
  Kafonu nighttime greeting (just before sunrise)
  Bëlon reply to greetings
  Ko room? how are you? spoken to one person
  Ko room-ù? how are you? spoken to one person
  Ko roots reply to Ko room and Ko room-ù
  A ùliaf? how are you? spoken to one person
  Ùliaf a yës reply to A ùliaf
  Ko room-ind ank? how are you? spoken to a group
  A gëliaf-ind? how are you? spoken to a group
  Gëliaf a yës reply to A gëliaf-ind
     
Mangareva [mrv] (French Polynesia: Gambier Islands.)
  Kia purotu koe general greeting
  Aroha general greeting
  Ena koe general greeting spoken to one person
  A koe noti reply to Ena koe
  Ena korua general greeting spoken to two people
  Ena kotou general greeting spoken to a group
  E a’a tō-koe 'uru? how are you?
     
Mangbetu [mdj] (Democratic Republic of the Congo: Orientale Province.)
  Mɨɨngɛnga morning greeting, "you have risen", in the Medje dialect [mdj-mej]
  Nyɛnga sɨ egye greeting to a visitor, "you have come", in the Medje dialect [mdj-mej]
  Gasidie general greeting (older)
  Negasidie general greeting (older)
  Negadjudji general greeting (older)
Manggarai [mqy] (Indonesia: Lesser Sundas.)
  Co'o kreba? how are you?
  Ngonia? general greeting, literally "where are you going?"
     
Mango [mge] (Chad: Longone Oriental, Mandoul, and Tandjile regions.)
  Lápíyà general greeting
  Tō bàń? how are you?
  Tō kàrē reply to Tō bàń
     
Mangseng [mbh] (Papua New Guinea: West New Britain.)
  Ong es akath? where are you going?
  Ong es akath me? where did you come from?
     
Mangue [mom] (Nicaragua.)
  Taláya ŭasān general greeting
  Tástamo? how are you?
  Mūsū? how are you?
  Mūsū gŭigŭī?  how are you?, "how is your family?"
  Tāmu pājamu reply to Mūsū gŭigŭī
  Nimungisme? how are you?, "how is your family?"
  Guarŭn gŭarĕ junto najār? how are you?
  Susumúrio nighttime greeting
  Calīgaltī cumīnu morning greeting, "how did you wake up?"
  Susupusca? how are you? in the Chorotega dialect
  Comi muya icu reply to Susupusca in the Chorotega dialect
  Cujmi mo? how are you? in the Chorotega dialect
  Camo cujmi umyaique reply to Cujmi mo in the Chorotega dialect
  Camo cujmi umyaique, nasi pujima camo reply to Cujmi mo in the Chorotega dialect
     
Manichaean Middle Persian [xmn] (Iran.)
  Drwd general greeting
     
Maninka, Sankaran [msc] (Guinea: Faranah.)
  I ni ke general greeting spoken to one person
  A ni ke general greeting spoken to a group
  I ni wale general greeting spoken to one person
  A ni wale general greeting spoken to a group
  I ni sooma morning greeting spoken to one person
  A ni sooma morning greeting spoken to a group
  I ni tele afternoon greeting spoken to one person
  A ni tele afternoon greeting spoken to a group
  I ni wura evening greeting spoken to one person
  I ni su nighttime greeting spoken to one person
  A ni su nighttime greeting spoken to a group
  I ni se greeting used after a long absence, spoken to one person
  A ni se greeting used after a long absence, spoken to a group
  I ni sene greeting used after a long absence, spoken to one person
  A ni sene greeting used after a long absence, spoken to a group
  Tana si te reply to I ni ke, I ni wale, I ni sooma, I ni tele, I ni wura, I ni su, I ni se, and I ni sene
  Tana si te la reply to I ni ke, I ni wale, I ni sooma, I ni tele, I ni wura, I ni su, I ni se, and I ni sene
  I ka kende? how are you?
  N ka kende reply to I ka kende
     
Maninkakan, Eastern [emk] (Guinea. Sierra Leone.)
  I ni sooma morning greeting spoken to one person
  A ni sooma morning greeting spoken to a group
  I ni tile afternoon greeting spoken to one person
  A ni tile afternoon greeting spoken to a group
  I ni wura evening greeting spoken to one person
  A ni wura evening greeting spoken to a group
  I ni su nighttime greeting spoken to one person
  A ni su nighttime greeting spoken to a group
  I ni ke general greeting spoken to one person
  A ni ke general greeting spoken to a group
  I ni wale general greeting spoken to one person
  A ni wale general greeting spoken to a group
  Mba reply to I ni sooma, I ni tile, I ni wura, I ni su, I ni ke, and I ni wale used by a man
  Arabusedi reply to I ni sooma, I ni tile, I ni wura, I ni su, I ni ke, and I ni wale used by a man
  Nsee reply to I ni sooma, I ni tile, I ni wura, I ni su, I ni ke, and I ni wale used by a woman
  N ma soron reply to I ni sooma, I ni tile, I ni wura, I ni su, I ni ke, and I ni wale used by a woman
  See di reply to I ni sooma, I ni tile, I ni wura, I ni su, I ni ke, and I ni wale used by a woman
  Here sira? morning greeting, literally "Did you sleep in peace?"
  Here tile na? daytime greeting, literally "Did you pass your day in peace?"
     
Maninkakan, Kita [mwk] (Mali: Sagabari.)
  Salaamaleekum general greeting
  Maleekumsalaam reply to Salaamaleekum
  I be di general greeting
  Ni soma morning greeting
  Ni wula evening greeting
  Suu too be dii? nighttime greeting
  Suu too be jaŋ doroŋ reply to Suu too be dii
     
Maninkakan, Western [mlq] (Senegal: eastern region. Mali: Kayes region. Gambia.)
  I saxoma morning greeting
  I nin sege greeting spoken to a person who is working
  Mba reply to I saxoma and I nin sege, spoken by a man
  Nsi reply to I saxoma and I nin sege, spoken by a woman
  I be di? how are you?
  Mbe jan doron reply to I be di, "I am here only"
  Kortanan te? how are you? ("are you without evil?")
  Tanan te reply to Kor tanante
  Heera siita? how are you? used in the morning ("did you spend the night in peace?")
  Heere doron reply to Heere siita
  Tana mansii? how are you? used in the morning ("did you spend the night without evil?")
  Tana wo mansii reply to Tanamansii
  Alhamdillillay greeting used at the end of a greeting sequence, "thanks to God"
     
Mankanya [knf] (Senegal.)
  Nanat general greeting
  Wa nanat general greeting
  I woda general greeting
     
Mann [mev] (Liberia: Nimba County.)
  Ey tao general greeting
  Ey tao eyh reply to Ey tao
  Ey zuo nu pia welcome greeting
     
Manobo, Agusan [msm] (Philippines.)
  Kumusta general greeting
  Kumusta na general greeting
  Hondà general greeting
  Madojow now aedow daytime greeting
  Andei ka man kapuun? greeting spoken to a person arriving, "where are you coming from?"
  Andei ka man? greeting spoken to a person going somewhere, "where are you going?"
  Andei ka ogdeg? greeting spoken to a person going somewhere, "where are you going?"
  Duon da reply to Andei ka man kapuun, Andei ka man, and Andei ka ogdeg
  Mayo greeting spoken when arriving at a house
  Ayo greeting spoken when arriving at a house
  Iyu naan reply to Mayo and Ayo
     
Manobo, Bukidnon [mbb] (Philippines.)
  Kumusta general greeting
  Maayad ha masalam general greeting
  Maayad ha adlaw daytime greeting
     
Manobo, Cotabato [mta] (Philippines.)
  Kumusta general greeting
  Mepion magtu simang morning greeting
  Mepion nekebugsang noontime greeting
  Mepion mehapun afternoon greeting
  Mepion sigep evening and nighttime greeting
  Keduwan ko ya? greeting spoken to a person arriving, "where have you come from?"
  Keduwan yu ya? greeting spoken to a group of people arriving, "where have you come from?"
  Angayan ko ya? greeting spoken to a person going somewhere, "where are you going?"
  Angayan yu ya? greeting spoken to a group of people going somewhere, "where are you going?"
  Dahiya daa reply to Keduwan ko ya, Keduwan yu ya, Angayan ko ya, and Angayan yu ya
  Kaini a greeting spoken when arriving at a house
  Lagbas ka welcome greeting, reply to Kaini a, "come in"
  Kuni mabes welcome greeting, reply to Kaini a, "it's you"
  Siit general greeting in the Tasaday dialect [mta-tas]
     
Manobo, Dibabawon [mbd] (Philippines: Manguagan, Mindanao.)
  Madayow no kasooman morning greeting
  Padadyun ka welcome greeting
  Madoyow su migandini ka welcome greeting, "it's good that you have come"
     
Manobo, Matigsalug [mbt] (Philippines: Davao del Norte.)
  Meupiya general greeting
  Meupiya red general greeting
  Meupiyan maselem morning greeting
  Meupiya ne maselem morning greeting
  Meupiyan aldew daytime greeting
  Meupiya ne aldew daytime greeting
  Meupiya maapun anggam afternoon greeting
  Meupiyan maapun afternoon greeting
  Uya, meupiya reply to any of the above greetings
  Hendei kag puun? greeting to a person arriving, "where did you come from?"
  Dutun de reply to Hendei kag puun
  Hendei kag pabulus? greeting to a person passing by, "where are you going?"
  Pendei kaa? informal greeting to a person passing by
  Dutun de reply to Hendei kag puun, Hendei kag pabulus, and Pendei kaa
     
Manobo, Obo [obo] (Philippines: Minandao.)
  Moppiya general greeting
  Moppiyan allow general greeting
  Moppiyan sollom morning greeting
  Moppiyan bulli nighttime greeting
  Ingkon ka pomon? where are you going?
  Ingkon kod undiyon? where are you coming from?
  Sikiyu vos welcome greeting, "it's you!"
  Usok kow man welcome greeting, "come in"
  Penek kow man welcome greeting, "come on up"
  Unsad kow man welcome greeting, "have a seat"
     
Mansaka [msk] (Philippines: Minandao.)
  Madyaw na masurum morning greeting
  Madyaw na allaw general daytime greeting
  Madyaw na gabi evening and nighttime greeting
  Madyaw na pagdatung welcome greeting
     
Mansi [mns] (Russia: western Siberia.)
 

Пāся

pasya: general greeting

 

Пāся-пāся

pasya-pasya: general greeting

  Пāся ōлэн

pasya olen: general greeting

 

Пāся ōлэн рума

pasya olen ruma: greeting spoken to a friend

  Ёмас алпыл yomas alpyl: morning greeting
  Ёмас хотал yomas hotal: midday greeting
  Ёмас этипала yomas etipala: evening greeting
  Нāн хуму? nan humu: how are you?
  Пуссын ёмас pussyn yomas: reply to Нāн хуму
     
Manyika [mxc] (Zimbabwe and Mozambique.)
 

Kaziwa

general greeting in the Hungwe dialect [mxc-hun]

 

Kaiwa

general greeting in the Hungwe dialect [mxc-hun]

  Mangwanani general greeting in the Chimoio dialect
     
Manx [glv] (United Kingdom: Isle of Man.)
  Laa mie general greeting
  Failt erriu general greeting
  Dy bannee dhyt general greeting
  Dy bannee diu general greeting
  Ta shiu cheet general greeting
  Moghrey mie morning greeting
  Moghrey dhyt morning greeting
  Maddin vie morning greeting
  Baill veih Jee dhyt morning greeting
  Baill veih Jee hood morning greeting
  Fastyr mie afternoon and evening greeting
  Oie vie evening greeting
  She nyn mea diu ooilley greeting spoken to a group of people
  Kys t'ou? how are you?
  Kanys ta shiu? how are you? spoken to a group of people
  Ta mee dy mie reply to Kys t'ou and Kanys ta shiu
  Ta mee braew reply to Kys t'ou and Kanys ta shiu
  Feer vie reply to Kys t'ou and Kanys ta shiu
  Failt welcome greeting
  Failt royd welcome greeting
     
Maonan [mmd] (China; Guangxi Zhuang Autonomous Region.)
  Kjau pai? general greeting, "where are you going?
  Pai kjau? general greeting, "where are you going?
  Na mui? general greeting in the afternoon or evening, "have you eaten?"
  Shoot mui? general greeting spoken by men, "have you had a drink?"
  Ju 'o greeting spoken by a child to an adult man, "hello uncle"
  Ju gu greeting spoken by a child to an adult woman, "hello aunt"
  Ju kong greeting spoken by a child to an elderly man, "hello grandfather"
  Ju ba greeting spoken by a child to an elderly woman, "hello grandmother"
     
Maori [mri] (New Zealand.)
  Tēnā koe general greeting spoken to one person
  Tēnā kōrua general greeting spoken to two people
  Tēnā koutou general greeting spoken to three or more people
  Kia ora informal greeting
  Kia ora rā kōrua informal greeting spoken to two people
  Kia ora koutou informal greeting spoken to three or more people
  Mōrena morning greeting
  Ata mārie morning greeting
  Ahiahi mārie afternoon greeting
  Pō mārie evening greeting
  Kei te pēhea koe? how are you? to one person
  Kei pai ahau reply to Kei te pēhea koe
  Kei te pai reply to Kei te pēhea koe
  Kei te pēhea kōrua? how are you? to two people
  Kei te pai maua reply to Kei te pēhea korua
  Kei te pēhea koutou? how are you? to three or more people
  Kei te pai matou reply to Kei te pēhea koutou
  Kei te pēwhea koe? how are you? in the Waikato dialect
  Kai te pēhea koe? how are you? in the Ngāi Tūhoe dialect [mri-bay]
  Kai te pehea koe? how are you? in the Te Arawa dialect
  Kai te pai reply to Kai te pēhea koe and Kai te pehea koe
  Kai te ora reply to Kai te pēhea koe and Kai te pehea koe
  Kei te aha koe? how are you? in the Ngāti Porou dialect
  E pehea ana koe? how are you? in the Ngapuhi and Kai Tahu dialects [mri-sou]
  E pe'ea ana koe? how are you? in the Whanganui dialect [mri-wan]
  Pēhea ana koe? how are you? in the Auckland dialect [mri-nor]
Haeri mai welcome greeting
  Nau mai welcome greeting
     
Rarotongan [rar] (Cook Islands.)
  Kia orāna general greeting in the Rarotongan and Mangaia dialects
  Kia orāna koe general greeting spoken to one person
  Kia orāna korua general greeting spoken to two people
  Kia orāna kotou general greeting spoken to three or more people
  Kia orāna te manuiri welcome greeting spoken to a guest in the Rarotongan dialect
  Ia orāna general greeting in the Mangaia dialect
  Ia orāna koe general greeting to one person in the Mangaia dialect
  Ia orāna korua general greeting to two people in the Mangaia dialect
  Ia orāna kotou general greeting to three or more people in the Mangaia dialect
  'Aro general greeting in the Mangaia dialect
  Ē ake general greeting in the Mangaia dialect
  Ō reply to Ē ake
  Kia orāna 'i teia popongi morning greeting in the Rarotongan dialect
  Popongi morning greeting in the Rarotongan dialect
  Kia orana 'i teia ra noontime greeting in the Rarotongan dialect
  Kia orana 'i teia a'ia'i evening greeting in the Rarotongan dialect
  Po manea nighttime greeting in the Rarotongan dialect
  Po meitaki nighttime greeting in the Rarotongan dialect
  Pe'ea koe? how are you? spoken to one person
  Pe'ea korua? how are you? spoken to two people
  Pe'ea kotou? how are you? spoken to a group of three or more people
  Meitaki reply to Pe'ea koe, Pe'ea korua, and Pe'ea kotou
  E meitaki au reply to Pe'ea koe
  E meitaki matou reply to Pe'ea kotou
  No 'ea mai koe? where have you been? in the Mangaia dialect
  No kō mai reply to No 'ea mai koe
  Turou welcome greeting in the Mangaia dialect
Aere mai welcome greeting in the Mangaia dialect
  Aere mai ē kai welcome greeting in the Mangaia dialect, "come and eat'
  Kia orāna 'i teia popongi welcome greeting in the Rarotongan dialect
     
Mape [mlh] (Papua New Guinea: Morobe Province.)
  Wegi fii general daytime greeting
  Go uro ramiŋ? where are you going?
     
Mapudungun [arn] (Chile and Argentina.)
  Mari mari general greeting in the Mapuche, Pehuenche [arn-peh], and Picunche [arn-pic] dialects
  Ma'i ma'i general greeting in the Moluche dialect [arn-mol]
  Mari mari kom pu che general greeting spoken to a group of people in the Mapuche dialect [arn-map]
  Mari mari pu che greeting spoken to a group of people in the Mapuche dialect [arn-map]
  Mari mari wenüy general greeting spoken to a friend in the Mapuche dialect [arn-map]
  Mari mari peñi greeting spoken by a man to another man in the Mapuche dialect [arn-map]
  Mari mari pu peñi greeting spoken to a group of men in the Mapuche dialect [arn-map]
  Mari mari lamgñen greeting spoken to a woman in the Mapuche dialect [arn-map]
  Mari mari pu lamgñen greeting spoken to a group of women in the Mapuche dialect [arn-map]
  Mari mari chachay greeting spoken to an older man in the Mapuche dialect [arn-map]
  Mari mari papay greeting spoken to an older woman in the Mapuche dialect [arn-map]
  Pun may kom pu che nighttime greeting spoken to a group in the Mapuche dialect [arn-map]
  Pun may pu che nighttime greeting spoken to a group in the Mapuche dialect [arn-map]
  Pun may wenüy nighttime greeting spoken to a friend in the Mapuche dialect [arn-map]
  Pun may peñi nighttime greeting spoken to a man in the Mapuche dialect [arn-map]
  Pun may lamgñen nighttime greeting spoken to a woman in the Mapuche dialect [arn-map]
  Pun may pu peñi nighttime greeting spoken to a group of men in the Mapuche dialect [arn-map]
  Pun may pu lamgñen nighttime greeting spoken to a group of women in the Mapuche dialect [arn-map]
  Chumleimi? how are you? in the Mapuche dialect [arn-map]
  Kümelekaimi? how are you? in the Mapuche dialect [arn-map]
  Kümelküleimi? how are you? in the Mapuche dialect [arn-map]
  Kümeleimi? how are you? in the Mapuche dialect [arn-map]
  Kümelekalen reply to Chumleimi, Kümelekaimi, Kümelküleimi, and Kümeleiimi
  Mai, kümelekan reply to Chumleimi, Kümelekaimi, Kümelküleimi, and Kümeleimi
  Mai, kümelen eimi kay reply to Chumleimi, Kümelekaimi, Kümelküleimi, and Kümeleimi
  Kümelkülen reply to Chumleimi, Kümelekaimi, Kümelküleimi, and Kümeleiimi
  Kümelen reply to Chumleimi, Kümelekaimi, Kümelküleimi, and Kümeleiimi
  Kümelekai kom che? how is everyone? in the Mapuche dialect [arn-map]
  Chem d'ngu m'lei? how are you? what's new? in the Mapuche dialect [arn-map]
  Nielai d'ngu reply to Chem d'ngu m'lei
  Ngelai d'ngu reply to Chem d'ngu m'lei
  Fütá kuifí greeting used after a long absence in the Mapuche dialect [arn-map]
  Fücha kuifí greeting used after a long absence in the Mapuche dialect [arn-map]
  Ta kuifí informal greeting used after a long absence in the Mapuche dialect [arn-map]
  Ma'ima'i wenüy greeting spoken to a friend in the Moluche dialect [arn-mol]
     
Mapun [sjm] (Philippines.)
  Assalamu alaykum general greeting
  Salam kita greeting used when shaking hands
     
Maquiritari [mch] (Venezuela.)
  Adhawanai general greeting
  Merute cáhano morning greeting
  Merute cacoijai evening greeting
     
Maranao [mrw] (Philippines: Mindanao and Lanao.)
  Mapiya kapipita general daytime greeting
  Mapiya gagawii evening greeting
  Mapiya kagagawii evening greeting
  Assalamu alaikum general greeting used by Muslims
  Nari greeting spoken to a friend
  Mapipiya kano? how are you?
  Mapiya mambo reply to Mapipiya kano
  Antona-a i masosowa a ka? how are you?
  Mapiya, salamat reply to Antona-a i masosowa a ka
  Bolos ka welcome greeting
     
Marathi [mar] (India: Maharashtra.)
  नमस्कार namaskār: general greeting
  नमस्ते namaste: general greeting
  तू कसा आहेस? thu kasa āhesa: how are you? spoken to a man
  तू कशी आहेस? thu kaśī ahesa: how are you? spoken to a woman
  तुम्ही कसे आहात? tumhī kase āhāt: how are you? formal
  आपण कसे आहात? apana kase ahatha: how are you? formal
  मी ठीक आहे mi thika āhe: reply to तू कसा आहेस, तू कशी आहेस, and आपण कसे आहात
  मी मजेत आहे mi majaet āhe: reply to तू कसा आहेस, तू कशी आहेस, and आपण कसे आहात
  सुप्रभात suprabhāt: morning greeting
  शुभ संध्या subha sandhyā: evening greeting
  शुभ रात्री śubh ratri: nighttime greeting
  स्वागत svāgat: welcome greeting
  स्वागत आहे svāgat āhe: welcome greeting
  Namaśkāra general greeting in the Thanjavur dialect
  Kaśa āhēnta? how are you? in the Thanjavur dialect
  Kaśa āhēsa? how are you? in the Thanjavur dialect
  Kaśa hāysa? how are you? in the Thanjavur dialect
  Mī bēś hāy reply to Kaśa āhēnta, Kaśa āhēsa, and Kaśa hāysa
     
Marba [mpg] (Chad.)
  Lafiya general greeting
  Lale  
  Lafiya manga general greeting spoken to a man
  Lale manga general greeting spoken to a man
  Lafiya makka general greeting spoken to a woman
  Lale makka general greeting spoken to a woman
  Lafiya magid'a general greeting spoken to a group
  Lale magid'a general greeting spoken to a group
  An gagi depa ngola formal greeting
  Hou informal greeting
  Van depa kei? informal greeting, "do you greet me?"
  An vat depa reply to Van depa kei, "I greet you"
  An gang deppa ta yorogod'a morning greeting
  Ang bur hawa kozu? morning greeting spoken to a man, "have you slept well?"
  An bur hawa reply to Ang bur hawa kozu
  Ang biza hawa kozu? afternoon greeting, "have you rested well?"
  An biza reply to Ang biza hawa kozu
  Yorogo tua nighttime greeting
  Ang nga lafiya kozu? how are you?
  Ang nga hawa kozu? how are you?
  An nga hawa repy to Ang nga laifya kozu and Ang nga hawa kozu
     
Marghi [mrt] (Nigeria.)
Use general greeting
     
Mari [hob] (Papua New Guinea: Ramu River in Madang Province.)
  Marahugwan morning greeting
  Hira afternoon greeting
  Mikwan nighttime greeting
     
Mari [mbx] (Papua New Guinea: Salumei River in Morobe Province.)
  Hombarine anda morning greeting
  Trula anda afternoon greeting
  Tisi anda nighttime greeting
     
Mari, Eastern [mhr] (Russia.)
  Салам salam: general greeting in the Lugovo (Meadow) dialect
  Салам лийже salam liyzhe: general greeting in the Lugovo (Meadow) dialect
  Поро лийже poro liyzhe: general greeting in the Lugovo (Meadow) dialect
  Поро кече poro kéch'e: general greeting in the Lugovo (Meadow) dialect
  Поро кече лийж poro kéch'e liyzhe: formal greeting in the Lugovo (Meadow) dialect
  Поро эр poro er: morning greeting in the Lugovo (Meadow) dialect
  Поро эр лийже poro er liyzhe: formal morning greeting in the Lugovo (Meadow) dialect
  Поро кас poro kás: evening greeting in the Lugovo (Meadow) dialect
  Поро кас лийже poro kás liyzhe: formal evening greeting in the Lugovo (Meadow) dialect
  Пашада кузе кая? pashada kuze kaya: how are you? in the Lugovo (Meadow) dialect
  Кузе иледа? kuze ileda: how are you? in the Lugovo (Meadow) dialect
  Кузе илет? kuze ilet: how are you? informal in the Lugovo (Meadow) dialect
  Тау, сайын tau, saiyn: reply to Кузе иледа and Кузе илет in the Lugovo (Meadow) dialect
  Тау, йöра tau, yöra: reply to Кузе иледа and Кузе илет in the Lugovo (Meadow) dialect
  Пашада кузе кая? pashada kuze kaya: how are you? in the Lugovo (Meadow) dialect
  Пагален ӱжына pagalen uzhyna: welcome greeting in the Lugovo (Meadow) dialect
     
Mari, Western [mrj] (Russia.)
  Салам лижы salam lizhy: general greeting in the Gorno-Mariy (Hill) dialect
 

Шулыкан лижӹ

shulykan li: general greeting in the Gorno-Mariy (Hill) dialect

 

Шулыкан ли

shulykan li: general greeting in the Gorno-Mariy (Hill) dialect

 

Пуры лижӹ

pury lizhy: general greeting in the Gorno-Mariy (Hill) dialect

 

Пуры ли

pury li: general greeting in the Gorno-Mariy (Hill) dialect

 

Пуры ирок

pury irok: morning greeting in the Gorno-Mariy (Hill) dialect

Пуры ирок лижӹ

pury irok lizhy: morning greeting in the Gorno-Mariy (Hill) dialect

 

Пуры кечӹ

pury kechy: afternoon greeting in the Gorno-Mariy (Hill) dialect

 

Пуры кечӹ лижӹ

pury kechy lizhy: afternoon greeting in the Gorno-Mariy (Hill) dialect

 

Пургэчӹ

purgechy: afternoon greeting in the Gorno-Mariy (Hill) dialect

Пуры вады

pury vady: evening greeting in the Gorno-Mariy (Hill) dialect

Пуры вады лижӹ

pury vady lizhy: evening greeting in the Gorno-Mariy (Hill) dialect

Пурвады

purvady: evening greeting in the Gorno-Mariy (Hill) dialect

Пуры йыд

pury iyd: nighttime greeting in the Gorno-Mariy (Hill) dialect

Пуры йыд лижӹ

pury iyd lizhy: nighttime greeting in the Gorno-Mariy (Hill) dialect

  Шӓлӓ shälä: informal greeting in the Gorno-Mariy (Hill) dialect
  Шу ли shu li: informal greeting in the Gorno-Mariy (Hill) dialect
  Ма статян ӹлет? ma statyan ylet: how are you? in the Gorno-Mariy (Hill) dialect
  Кыце ӹлыкалет? kytse ylykalet: how are you? in the Gorno-Mariy (Hill) dialect
  Кыце ӹлет? kytse ylet: how are you? in the Gorno-Mariy (Hill) dialect
  Хытырет вара? hytyret vara: how are you? in the Gorno-Mariy (Hill) dialect
 

Пурын толда

puryn tolda: welcome greeting in the Gorno-Mariy (Hill) dialect

 

Пурын ӱжӹна

puryn üzhyna: welcome greeting in the Gorno-Mariy (Hill) dialect

 

Пурын вашлийын

puryn vashliyin: welcome greeting in the Gorno-Mariy (Hill) dialect

     
Maria [mds] (Papua New Guinea: Marshall Lagoon.)
  Pogi pogi namana evening greeting
     
Maricopa [mrc] (United States of America: Arizona.)
  Kamduum? how are you?
  Kamdothk muuvaak? how are you?
  'Xothik reply to Kamduum and Kamdothk muuvak
  'Xothik, manshe reply to Kamduum and Kamdothk muuvak
  Nyaa shpak xotsh morning greeting
  Ya hoch general greeting
  Kiyi greeting spoken by a man to a male friend
  Shiyi greeting spoken by a woman to a friend, or by a man to a female friend
  Nyyuum 'iiwaa xotk welcome greeting, "it's good to see you"
     
Marik [dad] (Papua New Guinea: Karkar and Bagabag Islands in Madang Province.)
  Fel general greeting
  Oe general greeting
     
Maripu [qsm] (Colombia: central highlands.)
  Manupé? how are you? formal
  Amanupé? how are you? formal
  Uniqueje guez reply to Manupé and Amanupé
     
Markweeta [enb] (Kenya: Rift Valley.)
  Cham keey general greeting
     
Marquesan, North [mrq] (French Polynesia: Marquesas Islands.)
  E kaoha general greeting
  Kaoha general greeting
  Kaoha nui general greeting
  Taloha general greeting
     
Marquesan, South [mqm] (French Polynesia: Marquesas Islands.)
  E kaoha general greeting
  Kaoha general greeting
  Kaoha nui general greeting
  Kaoha nui oe general greeting
     
Marshallese [mah] (Marshal Islands. Nauru.)
  Iokwe general greeting (also written  Yokwe)
  Iokwe iokwe general greeting (also written  Yokwe yokwe)
  Iọkwe eok general greeting spoken to one person (also written  Yokwe yok)
  Iọkwe kom general greeting spoken to a group (also written  Yokwe kom)
  Iọkwe aolep general greeting spoken to a group (also written  Yokwe aolep)
  Iokwe in jibbon morning greeting (also written  Yokwe in jibbon)
  Iokwe in raelep afternoon greeting (also written  Yokwe in raelep)
  Iokwe in jota evening greeting (also written  Yokwe in jota)
  Emman mour? how are you?
  Emman ke am mour? how are you?
  Ej et am mour? how are you?
  Ej et mour? how are you?
  Emman reply to Emman mour, Emman ke am mour, Ej et mour and Ej et am mour
  Elukkuun emman reply to Emman mour, Emman ke am mour, Ej et mour and Ej et am mour
  Emmantata reply to Emman mour, Emman ke am mour, Ej et mour and Ej et am mour
     
Martu Wangka [mpj] (Australia: Western Australia.)
  Wanyjalpan nyuntu? how are you? in the Kartujarra dialect [mpj-kar]
  Kayi general greeting in the Manyjilyjarra dialect [mpj-man]
  Wayiwan? how are you? in the Manyjilyjarra and Putijarra dialect [mpj-man]
  Wanyjalpa? how are you? in the Manyjilyjarra dialect [mpj-man]
  Wanyjalpapan? how are you? in the Manyjilyjarra dialect [mpj-man]
  Karu wanyjalpa? how are you? in the Manyjilyjarra dialect [mpj-man]
  Yaaluwan? how are you? in the Manyjilyjarra dialect [mpj-man]
  Warluwan? how are you? spoken to one person in the Putijarra dialect [mpj-pud]
  Warluwanyurra? how are you? spoken to a group in the Putijarra dialect [mpj-pud]
  Wayinta general greeting in the Yulparitja dialect [mpj-yul]
  Wanyjalpan? how are you? in the Yulparitja dialect [mpj-yul]
     
Marwari [rwr] (India. Nepal.)
  Raam-raam saa general greeting
  Khama ghani formal greeting
  Khama ghani saa formal greeting
  Tu kiso hai? how are you?
  They kisaa ho? how are you?
  Main thik thak hu reply to They kisaa ho
    © 1995 - 2014 by Jennifer Runner. http://users.elite.net/runner/jennifers/ 
Masaaba [myx] (Uganda.)
  Watulire? general greeting
  Natulire nili mlahi reply to Watulire
  Mulembe general greeting
  Wagonere oryena? how are you?, "how have you slept"
  Nagonere bulahi reply to Wagonere oryena
  Wabuyire oryena afternoon greeting
  Nabuyire bulahi reply to Wabuyire oryena
  Angolobe atyena afternoon greeting
  Umuhangafu wakoboole greeting spoken to an important man
  Urre enna? how are you?
  Ute en homeni? how are you?
  Bayuli reply to Ute en homeni
  Otyena? how are you?
  Ingibuleyi reply to Otyena
  Buleyi reply to Otyena
  Kamakhua? how are you?
  Makhua how are you?
  Kasila reply to Kamakhua and Makhua
     
Masalit [mls] (Sudan.)
  Afo de kurnaŋa morning greeting
     
Masbatenyo [msb] (Philippines: Masbate Province.)
  Maayo na aga morning greeting
  Maayo po na aga morning greeting
  Maayo na udto midday greeting
  Maayo po na udto midday greeting
  Maayo na hapon afternoon greeting
  Maayo po na hapon afternoon greeting
  Maayo na gab-i evening greeting
  Maayo po na gab-i evening greeting
  Matiano ka na? how are you?
  Kumusta ka? how are you?
  Maayo man reply to Kumusta ka
  Mapakain ka? where are you going?
     
Maskelynes [klv] (Vanuatu: Malampa.)
  Ivoi general greeting ("good")
     
Masmaje [mes] (Chad.)
  Awuna general greeting
     
Matagalpa [mtn] (Nicargua.)
  Batsigua bayamani? how are you?
  Bairina reply to Batsigua bayamani
  Anda kulkane welcome greeting, "have a seat"
     
Matengo [mgv] (Tanzania.)
  Jambu general greeting
  Jambu jambu le lote general greeting
  Ee jambu reply to Jambu jambu le lote
  Mwoni mwonile general greeting
  Mwonile numu reply to Mwoni mwonile
  Habari ja lelunu general greeting
  Inyahi reply to Habari ja lelunu
  Monile general greeting
  Monihuti general greeting
  Emoni reply to Monihuti
  Kujumuka morning greeting
  Abari je leleno? how are you?
     
Matís [mpq] (Brazil: Amazonas.)
  Isukuna morning greeting
  Autsi mibi pia? how are you?, literally "what did you eat?"
     
Matlatzinca, Atzingo [ocu] (Mexico: Ocuilan.)
  Tjebik' ñindus general greeting
  Jondobikilik'o general greeting spoken to a group
     
Mato [met] (Papua New Guinea: Morobe Province.)
  Uwa xai? how are you? spoken to one person
  Ung guwa xai? how are you? spoken to one person
  Awa xai? how are you? spoken to a group
  Ang gawa xai? how are you? spoken to a group
  Ula bi? where are you going? spoken to one person
  Ung gula bi? where are you going? spoken to one person
  Ala bi? where are you going? spoken to a group
  Ang gala bi? where are you going? spoken to a group
  Uma urung welcome greeting, "come sit down"
     
Matsés [mcf] (Peru.)
  Chobí general greeting
  Adá chó? greeting spoken to a visitor
  Aí, mibí iséc reply to Adá chó
  Atótsi quéc në? greeting spoken to a visitor
  Atótsi quéc chó? greeting spoken to a visitor
  Mibí isnuéc chobí reply to Atótsi quéc chó
  Mibí budáumbo da iqué? how are you?
  Budáumbo iqué ubi reply to Mibí budáumbo da iqué
  Mítsimbo nidë? where are you going?
     
Matukar [mjk] (Papua New Guinea: Madang Province.)
 

Rarau yuyan

general greeting

 

Raurau uyan

general greeting

  Nal uyan daytime greeting
  Abaŋ uyan daytime greeting
  Oŋ uyan madoŋgo? how are you?
  Uyan amak reply to Oŋ yuan madoŋgo
     
Matumbi [mgw] (Tanzania: Ruvuma River.)
  Habari ya kindae general greeting
     
Maung [mph] (Australia: Northern Territory.)
  Kiki kanmin? how are you? spoken to one person
  Kiki kutpin? how are you? spoken to a group
  Nungmalal reply to Kiki kanmin and Kiki kutpin
  Kiki anpana? where are you going? spoken to one person
Kiki kutpana? where are you going? spoken to a group
  Ngampiwi anpana? where are you going? spoken to one person
  Ngampiwi kutpana? where are you going? spoken to a group
  Ngauraka reply to Kiki anpana and Kiki kutpana, "I'm going home"
     
Mauwake [mhl] (Papua New Guinea: Madang Province.)
  Uuriw morning greeting
  Urera afternoon greeting
  Uura evening greeting
     
Mawayana [mzx] (Guyana: southwestern region.)
  Kau'ai? morning greeting
  Kau'ana reply to Kau'ai
     
Maxakali [mbl] (Brazil: Minas Gerias.)
  ãmãhĩy general greeting
     
Maya, Mopán [mop] (Belize and Guatemala.)
 

Yoos

general greeting
  Yoos tat general greeting spoken to a man
  Yoos na' general greeting spoken to a woman
  B'iki'ilech incheche? how are you?
     
Maya, Yucatán [yua] (Mexico: Yucatan Peninsula.)
 

Biix a beel?

how are you? spoken to one person, "how is your path?"

 

Biix a beele'ex?

how are you? spoken to a group of people

Biix yanikech?

how are you? informal

 

Ma'aloob

reply to Biix a beel, Biix a beele'ex, and Biix yanikech

 

Ba'ax ka wa'alik?

how are you?, literally "what do you say?"

 

Mixba'al

reply to Ba'ax ka wa'alik, literally "nothing"

 

Chen mixba'al

reply to Ba'ax ka wa'alik, literally "nothing"

 

Chen beya'

reply to Ba'ax ka wa'alik, literally "only this"

 

Ba’ax ka beetik?

how are you? informal, literally "what are you doing?"

 

Tu'ux ka bin?

greeting spoken to a person going somewhere, literally "where are you going?"

  Tíin bin te'la' reply to Tu'ux ka bin
 

Uts wenech?

morning greeting, "did you sleep well?"

 

Wenen uts

reply to Uts wenech

  Koolel greeting spoken by a woman to a woman
  Koole greeting spoken by a woman to a woman
 

Olaj

informal greeting (from Spanish)

 

Bwenas

general greeting (from Spanish)

 

Bwenas dias

morning greeting (from Spanish)

  Ma'alob k'iin morning greeting (calque from Spanish)
  Utsil k'iin morning greeting (calque from Spanish)
  Utsil k'iin tech morning greeting spoken to one person (calque from Spanish)
  Utsil k'iin ti' tech morning greeting spoken to one person (calque from Spanish)
  Utsil k'iin ti' te'ex morning greeting spoken to a group of people (calque from Spanish)
 

Bwenas tardes

afternoon and evening greeting (from Spanish)

  Ma'alob chíinil k'iin afternoon and evening greeting (calque from Spanish)
  Utsil chíinil k'iin afternoon and evening greeting (calque from Spanish)

Taal teelo'

evening greeting

 

Bwenas noches

nighttime greeting (from Spanish)

  Ma'alob áak'ab nighttime greeting (calque from Spanish)
  Utsil áak'ab nighttime greeting (calque from Spanish)
  Utsil áak'ab ti' teech nighttime greeting spoken to one person (calque from Spanish)
  Utsil áak'ab ti' te'ex nighttime greeting spoken to a group (calque from Spanish)
     
Mayangna [yan] (Nicaragua and Honduras.)
  Parastah general greeting in the Panamahka and Tawahka dialects
  Ampat sakmah? how are you? in the Panamahka dialect
  Yamni yang reply to Ampat sakmah in the Panamahka dialect
  Ampat manh? how are you? in the Panamahka and Tuahka dialectss
  Parastah general greeting in the Panamahka and Tawahka dialects
  Ampat sakmah? how are you? in the Panamahka dialect
  Yamni yang reply to Ampat sakmah in the Panamahka dialect
Ampat manh? how are you? in the Panamahka dialect
  Mapiris yamni morning greeting in the Tawahka dialect
  Baisapuk yaksunh morning greeting in the Tuahka dialect
  Ampat payahlanamh? how are you? used in the morning in the Tuahka dialect
     
Mayi Thakurti [xyt] (Australia: Queensland.)
  Yathi winja general daytime greeting
     
Mayo [mfy] (Mexico: Sinaloa.)
 

Dios em chanía

general greeting spoken to one person
 

Dios em chaníabu

general greeting spoken to a group
 

Dios em chiócore

reply to Dios em chanía and Dios em chaníabu
  Ketchë alheyya general greeting spoken to one person
  Ketchëm alheyya general greeting spoken to a group
  Ket türi reply to Kechë alheyya and Kethëm alheyya
  Jëhui, türi reply to Kechë alheyya and Ketchëm alheyya
  Ketchë eme'e alheyya? how are you?
  Jëhui reply to Ketchë eme'e alheyya
  Jatchía aane? how are you? spoken to one person
  Jatchíam aane? how are you? spoken to a group
  Alheyya reply to Jatchía aane and Jatchíam aane
  Caáchini reply to Jatchía aane and Jatchíam aane
  Játchisë yeu mátchuk how are you? spoken in the morning ("how did you wake up?")
  Játchíasëm aaneca mátchuk? how are you? spoken in the morning ("how did you wake up?")
  Türi reply to Játchíasëm aaneca mátchuk
     
Mazahua, Central [maz] (Mexico: central region.)
  Kjimi general greeting
  Kjimi se'e greeting spoken to a man
  Kjimi sunga greeting spoken to a woman
  Kjimi kjuarma greeting spoken to a man of equal age ("hello cousin")
  Kjimi pale greeting spoken to an older man ("hello grandfather")
  Kjimi male greeting spoken to an older woman ("hello grandmother")
  Zengua familiar greeting
Zengua yo nte'e familiar greeting to a group of people
 

Jyasmä

general daytime greeting
  Jyasmäji general daytime greeting
  Jyasmäja general daytime greeting spoken in the Valle de Bravo dialect
  Jyas'ú morning greeting
  Kjimi jyabi jyas'ú? morning greeting
  Na joo ra jyas'ú morning greeting
 

Jango bi jyas'ú?

how are you? respectful

 

Jango gi jyas'ú?

how are you? informal

 

Jabi jyas'ú?

how are you? spoken to someone you know well

 

Na joo

reply to Jabi jyas'ú

 

Na jotjo

reply to Jabi jyas'ú

  Xastuma morning greeting
  Ndshemíji afternoon greeting
  Chenchoji afternoon greeting
  Ashuomjá evening greeting
  Xoman nzhää evening greeting
  Xomaji nighttime greeting
  Jëikäto informal greeting
  Pje ni kja'a? how are you?
  Ribübütjo na jo'o pökji reply to Pje ni kja'a
  Sújnúbi welcome greeting
     
Mazahua, Michoacán [mmc] (Mexico: Michoacán.)
  Kjimi general greeting
 

Jiasmäji

general daytime greeting
  Jotkuaji afternoon greeting
  Tsökuaji nighttime greeting
     
Mazanderani [mzn] (Iran: Mazanderan Province.)
  سلام salam: general greeting
  خش بیمونی khesh biyamoni: welcome greeting
     
Mazatec, Ayautla [vmy] (Mexico: Oaxaca.)
 

'Nda

general greeting
     
Mazatec, Chiquihuitlán [maq] (Mexico: Oaxaca.)
  Cuhndari general greeting
 

Cuhndanu

general greeting
  A' nka'ye? general greeting, "is it you?"
  Ho' nka' reply to A' nka'ye
  A' necu general greeting, "is it you?", spoken to a person sitting
  Te'hña reply to A' necu
     
Mazatec, Huautla [mau] (Mexico: Oaxaca.)
  Ntali general greeting
  Ntali ntimpa general greeting spoken to a man
  Ntali ntikorre general greeting spoken to a woman
  Ndali general greeting
  Tindali general greeting
  Nináa tindali general greeting
  A tocoa ntaa? how are you?
  A tocoa ntani? how are you?
  Tocoa ntani reply to A tocoa ntani
  Jña timi? where are you going?
     
Mazatec, Ixcatlán [mzi] (Mexico: Oaxaca.)
  Cundarí general greeting
 

Tinde

general greeting
  Tinda general greeting
  Cuni tinyi? how are you?
     
Mazatec, Jalapa [maj] (Mexico: Oaxaca and Veracruz.)
  Ńdahi general greeting
  Ńdarí general greeting
  Ha tu nda kahaman s'ennu morning greeting
  Ha tu v'anda kjúóho welcome greeting
     
Mazatec, Mazatlán [vmz] (Mexico: Oaxaca.)
  Tendarí general greeting
  Tendarí dee general greeting
  Tendarí taa general greeting spoken to a man
  Tendarí naa general greeting spoken to a woman
  Tendarí tsini general greeting spoken to an older man ("uncle")
  Tendarí chjukjuan general greeting spoken to an older man ("aunt")
  Tendarí chichjá general greeting spoken to an older man or woman ("grandparent")
  Tendarí antsie general greeting spoken by a man to a child
  Tendarí nami general greeting spoken by a woman to a child
  Tendarí de general greeting spoken by a child to another child
  Tendanu general greeting spoken to a group of people
  Tendanu ningatsijun general greeting spoken to a group of people
  Kjusi tinijí? how are you?
  Nda tejña reply to Kjusi tinijí
  Nda tejña, natechirí reply to Kjusi tinijí
     
Mazatec, San Jerónimo Tecóatl [maa] (Mexico: Oaxaca.)
  Indali general greeting
  'Ntano general greeting
 

Ndali

general greeting in the San Antonio Eloxochitlán dialect

  Ndaale

general greeting in the San Jerónimo Tecóatl dialect

  ¿A saá tji'mi? general greeting, literally "are you just going?"
  Jon saá tífia reply to A saá tji'mi
  A ta 'koaá nda kjoanni? how are you?
  Ta 'koaá ndani reply to A ta 'koaá nda kjoanni
     
Mazatec, Soyaltepec [vmp] (Mexico: Soyaltepec.)
  Cundare general greeting
     
Mbama [mbm] (Gabon: Upper Ogooue Province. Congo: Lekoumou Region.)
  Omaandjila general greeting
  Mbolo general greeting
  Wè minyuasagha morning greeting
  È na wè reply to Wè minyuasagha
     
Mbandja [zmz] (Democratic Republic of the Congo: Sud Ubangi, Nord Ubangi, and west Mongala.)
  Mwalelepo morning greeting
Mwauwalapo afternoon greeting
  Mwatokelwapo evening greeting
     
Mbay [myb] (Chad.)
  Làlḕ general greeting
  Làléè general greeting
     
Mbelime [mql] (Benin: Atakora Department.)
  Ā yākī nāa? general greeting
  N̅ yākɔ̄ reply to Ā yākī nāa
  Nɛ dāātē reply to Ā yākī nāa
  Dī yākī nāa? general greeting spoken to a group
  Tī yākɔ̄ɔ reply to Dī yākī nāa
  Ā tṵ́ńtɔ naa? afternoon greeting
  N̅ tṵ́ńtɔ reply to Ā tṵ́ńtɔ naa
  Ā yɔ̄n̄tɔ naa? evening greeting
  N̅ yɔ̄n̄tɔ reply to Ā yɔ̄n̄tɔ naa
  Nnɛ m̄ yɔ̄m̄mū evening greeting
  Nnɛ m̄ yɔ̄m̄mū ya evening greeting
   Nɛ dāātē reply to Ā yākī nāa, Dī yākī nāa, Ā tṵ́ńtɔ naa, Ā yɔ̄n̄tɔ naa, etc.
  Ā wūō nāa? how are you?
  N̅ wūōnī reply to Ā wūō nāa
  N̅ wūōnī cɛ̰́ reply to Ā wūō nāa
  Nnɛ m̄ semmū welcome greeting
  Nnɛ m̄ semmū ya welcome greeting
     
Mbembe, Cross River [mfn] (Nigeria: Cross River State and Anambra State.)
  Aning ka o? greeting when arriving at a house, "are you there?", in the Adun dialect [mfn-adu]
  Osọ-ọ yen o? how are you? in the Adun dialect [mfn-adu]
  Ottọhk azang reply to Osọ-ọ yen o in the Adun dialect [mfn-adu]
  Kk'aphyabha o? morning greeting to one person in the Adun dialect [mfn-adu]
  Nkk'aphyabha o? morning greeting to a group in the Adun dialect [mfn-adu]
  Akp'aphyabha o? morning greeting to one person in the Ohana dialect [mfn-oko]
  Akk'aphyabha o? morning greeting to one person in the Okom dialect [mfn-oko]
  Bọng akk'aphyabha? morning greeting to a group in the Okom dialect [mfn-oko]
  Abọnga kk'aphyabha? morning greeting to a group in the Osopong dialect [mfn-oko]
  Kk'akwora o? afternoon greeting to one person in the Adun dialect, "you have stayed" [mfn-adu]
  Akk'akwora o? afternoon greeting to one person in the Okom dialect, "you have stayed" [mfn-oko]
  Akp'akwora o? afternoon greeting to one person in the Ohana dialect, "you have stayed" [mfn-oko]
  Kk'akwuna o? afternoon greeting to one person in the Adun dialect, "you have returned" [mfn-adu]
  Akk'akwuna o? afternoon greeting to one person in the Okom dialect, "you have returned" [mfn-oko]
  Akp'akwuna o? afternoon greeting to one person in the Ohana dialect, "you have returned" [mfn-oko]
  Kk'akwa o? welcome greeting in the Adun dialect [mfn-adu]
  Akk'akwa o? welcome greeting in the Ohana dialect [mfn-oko]
  Akp'akwa o? welcome greeting in the Okom dialect [mfn-oko]
  Iye reply to greetings
     
Mbembe, Tigon [nza] (Cameroon.)
  À na ntrɛ? morning greeting, "how did you sleep?"
  Ŋ ná sɔbe reply to À na ntrɛ
     
Mbole [mdq] (Democratic Republic of the Congo: Orientale Province.)
  Wa bonwan general greeting in the Botunga dialect [mdq-bot]
     
Mbosi [mdw] (Congo.)
  Ibo wo? how are you?
  Idi obouai reply to Ibo wo
  Ndzangue nde? how are you?
  Ndzangue kah reply to Ndzangue nde
     
Mbugwe [mgz] (Tanzania: Babati district.)
  Tatimu morning greeting
  Tatimube reply to Tatimu
  Dani afternoon greeting
  Danibe reply to Dani
     
Mbugu [mhd] (Tanzania: Usumbara Mountains.)
  Wéréwe general greeting in the Cha Kawaida  [mhd-cha] and Cha Ndani [mhd-chn] dialects
  Mbwáe general greeting in the Cha Kawaida  [mhd-cha] and Cha Ndani [mhd-chn] dialects
  Mwaávúká general greeting in the Cha Kawaida dialect [mhd-cha]
  Twaávúka reply to Mwaávúká in the Cha Kawaida dialect [mhd-cha]
  Mwaávúká kitana general greeting in the Cha Kawaida dialect [mhd-cha]
  Twaávúka kitana reply to Mwaávúká in the Cha Kawaida dialect [mhd-cha]
  Ghambáni msí daytime greeting in the Cha Kawaida dialect [mhd-cha]
  Ní mtana reply to Ghambáni msí in the Cha Kawaida dialect [mhd-cha]
  Mwaáká general greeting in the Cha Ndani dialect [mhd-chn]
  Twáaka reply to Mwaáká in the Cha Ndani dialect [mhd-chn]
  Mwaáká kikuhló general greeting in the Cha Ndani dialect [mhd-chn]
  Twáaka kikuhló reply to Mwaáká kikuhló  in the Cha Ndani dialect [mhd-chn]
  Yóní kiamá morning greeting in the Cha Ndani dialect [mhd-chn]  
  Ní kikuhló reply to Yóní kiamá in the Cha Ndani dialect [mhd-chn]
  Yóní mahúndo morning greeting in the Cha Ndani dialect [mhd-chn]
  Yóní m'azé daytime greeting in the Cha Ndani dialect [mhd-chn]
  Yó m'azé daytime greeting in the Cha Ndani dialect [mhd-chn]
  Ní mkuhló reply to Yóní m'azé and Yó m'azé  in the Cha Ndani dialect [mhd-chn]
  Sarí kúne? how are you? in the Cha Ndani dialect [mhd-chn]
  Ní mkuhló reply to Sarí kúne in the Cha Ndani dialect [mhd-chn]
     
Mbuko [mqb] (Cameroon: Far North Province.)
  Zaj ɗaw general greeting
  Zaj reply to Zaj ɗaw
     
Mbukushu [mhw] (Nambia: Ovango and Okavango.)
  Moro morning greeting
  Mwa pinduka morning greeting
  Ona pinduka? morning greeting
  Nena pinduka reply to Ona pinduka
  Muna pinkuka ndi? morning greeting spoken to a group
  Mwa hondho afternoon greeting
  Ona hondho afternoon greeting
  Metaha afternoon greeting
  Runguro evening greeting
  Ngepi? how are you?
  Thiwana reply to Ngepi
     
Mbula [mna] (Papua New Guinea: Morobe Province.)
  Aigule ambaiŋana general daytime greeting
  Mankwoono ambaiŋana morning greeting
  Mbeŋ ambaiŋana nighttime greeting
  Nu la swoi ta mar i? general greeting spoken to a person who is arriving, "where are you coming from?"
     
Mbunda [mck] (Zambia: west Northwestern Province. Angola: Moxico Province.)
  Muli bati? how are you?
  Munenduka bati? how are you?
  Munenduka bati mwane? how are you?
  Muna induka bati? how are you?
  Muna induka bati mwane? how are you?
     
Mbum [mdd] (Cameroon. Central African Republic.)
  Ahni welcome greeting
     
Medumba [byv] (Cameroon: West Province.)
  Mə cà'tə̌ general greeting
  Mə cà'tə̌ o general greeting to one person
  Mə cà'tə̌ zinə general greeting to a group
  Ya me làà general greeting
  N'zolé morning greeting
  O zi à morning greeting
  O zi yo la reply to O zi à
  O yog à afternoon greeting
  A â ndʉ̂kə? how are you?
  A fi reply to A â ndʉ̂kə
  Menmà yu tcho fia? how are you? ("are you at peace?")
  Yu tcho fia? how are you? ("are you at peace?")
  O si kpgwa ma bo? how are you?
     
Me'en [mym] (Ethiopia.)
  Tishana general greeting
     
Mehináku [mmh] (Brazil: Xingú Park.)
  Pitsupai general greeting
  Natupai reply to Pitsupai
  Hai informal greeting spoken to a person of the speaker's generation
  Hai ja greeting used by a man to a male relative of the speaker's generation (brother, cousin)
  Hai ju greeting used by a woman to a female relative of speaker's generation (sister, cousin)
  Atenãi pyala? general greeting to a person who is going somewhere ("where are you going?")
  Awüxü muyaka morning greeting
  Awüxü yeyawa evening greeting
  Natsi? informal greeting ("what's up?")
  Aitsa wa reply to Natsi ("nothing")
     
Mehri [gdq] (Yemen: Mahrah Governorate.  Oman: southern region.)
  Salām 'alēk general greeting
  Walēk essalām reply to Salām 'alēk
  'Alēkem essalām reply to Salām 'alēk
  Selām alēkem general greeting
  Walēkem selām reply to Selām ālēkem
  Taḥiyya ṭayybah formal greeting
  Ṣabaḥš morning greeting
  Ṣabaḥk morning greeting
  Ṣebaḥ ḥabēr? morning greeting
  Ṣebaḥ ših ḥabēr? morning greeting
  Lillāh ḥabēr daḥer u'āfyīt morning greeting
  Gahamkum āfyīt morning greeting
  Watēk yaghōm reply to Gahamkəm āfyīt
  Ġamadak? afternoon greeting
  Hibu wataḥfek? afternoon greeting
  Hibu wataḥfek ġamadak? afternoon greeting
  Ḥanfka bisalām nighttime greeting
  Marḥaba reply to Hibu wataḥfek
  Bešerhelt? how are you?
  Hibi hēt? how are you?
  Hibu ṣaḥḥiyyetk? how are you?
  Hu bḥēr reply to Hibu hēt and Hibu ṣaḥḥiyyetk?
  Leḥamdu lillāh reply to Hibu hēt and Hibu ṣaḥḥiyyetk?
  Hēt nakak men ḥō? where have you come from?
  Marḥaba welcome greeting
  Ya ḥay bīkem welcome greeting
  Ya ḥay būk welcome greeting
  Ḥayye bīkem welcome greeting
     
Meitei [mni] (India: Manipur. Bangladesh: Sylhet.)
  Khurumjari general greeting
  Kamdawri? how are you?
  Nung ngai biribra adombo? how are you?
  Nung ngai biribra karam tawbirige? how are you?
  Nungairibraa? how are you? informal
  Nungaijari formal reply to Kamdawri, Nung ngai biribra adombo and Nungairibraa
  Nungairi informal reply to Kamdawri, Nung ngai biribra adombo and Nungairibraa
  Nung karam tao ri? how are you?
  Ei nung ngai ri, thagat chare reply to Nung karam tao ri
  Nung ngai ri reply to Nung karam tao ri
  Nahag kamdourige? how are you?
  Eihag nungariye reply to Nahag kamdourige
  Karomda lengbidoyno? where are you going? formal
  Karomda lengdoyno? where are you going? informal
  Nang kaday cattoyno? where are you going? plural
  Karomda catpirubano? where did you go?
  Somda catcarubani reply to Karomda catpirubano, formal
  Somda catlubani reply to Karomda catpirubano, informal
  Lengsinbirakoo welcome greeting
     
Mekeo [mek] (Papua New Guinea: Kaikuyu District.)
  Kamangai velo morning greeting in the northern (Amoamo) dialect
  Kamangai belo morning greeting in the western (Inaukina) dialect
  Amangai velo morning greeting in the eastern dialect
  Tioufa amangai velo morning greeting in the eastern dialect
  A tsiawa velo afternoon greeting in the northern (Amoamo) dialect
  A tsiawa belo afternoon greeting in the western (Inaukina) dialect
  A tsiava velo afternoon greeting in the eastern dialect
  Ngapingapi velo evening greeting in the northern (Amoamo) and eastern dialects
  Ngabingabi belo evening greeting in the western (Inaukina) dialect
  Ngapi velo nighttime greeting in the northern (Amoamo) and eastern dialects
  Ngabi belo nighttime greeting in the eastern (Inaukina) dialect
  Omai velo welcome greeting in the northern (Amoamo) dialect
Lomai velo welcome greeting in the western (Inaukina) dialect
  Lomai welcome greeting in the eastern dialect
  Oi oague ma? how are you?
  Oi loague ma? how are you?, literally "are you here?"
     
Melanau [mel] (Malaysia: Sarawak.)
  Selamet suwap morning greeting
  Selamet bah su morning greeting
  Selamet abei afternoon greeting
  Selamet bah abei afternoon greeting
  Selamet malem nighttime greeting
  Inew dengah kaau? how are you?
  Inew dengah neaw? how are you?
  Inew dengah? how are you?
  Selamet labik welcome greeting
     
Mele-Fila [mxe] (Vanuatu: Efate and Ifara Islands.)
  Tebo mareae nighttime greeting
     
Melpa [med] (Papua New Guinea: Hagen District.)
  Wiyo general greeting spoken to one person
  Nim wiyo general greeting spoken to one person, "you came"
  Wilo general greeting spoken to two people
  Wuyo general greeting spoken to a group of people
  Mukma kai morning greeting (calque from English)
  Mukulma kai morning greeting (calque from English)
  Rumbli kai nighttime greeting (calque from English)
  Nim nant ila pun? where are you going?
     
Mendankwe-Nkwen [mfd] (Cameroon.)
  Abela general greeting
     
Mende [sim] (Papua New Guinea: Sandaun Province.)
  Mbeek mi iku? where are you going?
  Kasa uk a lawu-ku reply to Mbeek mi iku, "I'm going up there"
  Aka jimu wandandu? greeting spoken by a visitor at a house, "are you at home?"
  Hey, akak nimu wandandu reply to Aka jimu wandandu, "yes, we are at home"
     
Mende [men] (Sierra Leone.)
  Biaa na oh general greeting
  Ndiamo, biwa general greeting
  Wuae general greeting spoken to one person
  Buae general greeting spoken to a group of people
  Ah wanne-e? general greeting
  Bi wua? morning greeting
  Wu wua? morning greeting
  Biaa na? afternoon greeting
  Wua na? afternoon greeting
  Bi luvaa? evening greeting
  Wu luvaa? evening greeting
  Wusye greeting spoken to one person by a person passing through a village
  Bisye greeting spoken to a group of people by a person passing through a village
  Gbɔɔ bi gaahu? how are you?
  Nya gaahu gbuangɔe, bi siɛ reply to Gbɔɔ bi gaahu
  O bi gahui? how are you?
  Kaye Ngewo ma reply to O bi gahiu
    © 1995 - 2014 by Jennifer Runner. http://users.elite.net/runner/jennifers/ 
Mengen [mee] (Papua New Guinea: East New Britain Province.)
  Sinro e pe morning greeting
  Kaeluan e pe midday greeting
  Laio e pe afternoon greeting
  Rigo e pe nighttime greeting
     
Mengisa [mct] (Cameroon: Sa'a and Sanaga river area.)
  Mǝ konî general greeting
  Àmǒs m̀mɛŋ general greeting
     
Menominee [mez] (United States of America: northeastern Wisconsin.)
  Posoh general greeting
  Posoh mīp morning greeting
  Aneq nap? how are you?
  Aneq? how are you? informal
  Taq nap? how are you? informal
  Aq taeh nap? how are you?
  Eneq new ānow reply to Aneq nap, Taq nap, and Aq taeh nap
  Eneq kaeh new ānow reply to Aneq nap, Taq nap, and Aq taeh nap
  Nemaehnow īm reply to Aneq nap, Taq nap, and Aq taeh nap
     
Mentawai [mwv] (Indonesia: Sumatra.)
  Salam general greeting
  Anai leu ita general greeting
  Aleu ita general greeting
  Kipa ekeu? how are you?
     
Menya [mcr] (Papua New Guinea: Menyamya District.)
 

Awinje

general greeting

 

He qaŋi äuŋgä ikäka äquyepätqäŋa?

general greeting, literally "have you walked around well?"
  Ne qaŋä äŋuänä ikitan äquyepqunä reply to He qaŋi äuŋgä ikäka äquyepätqäŋa
     
Me'phaa, Malinaltepec [tcf] (Mexico: Guerrero.)
 

Wua'saa

general greeting
  Wuatsa ló morning greeting
  Wua'kha ló afternoon greeting
  Wuakyan ló evening greeting
  Wuaquia ló evening greeting
  Wuaquia evening greeting
  Goj'huaá welcome greeting at a house
     
Meramera [mxm] (Papua New Guinea: West New Britain Province.)
  O'o 'asu'asu usiva? where are you going?
  Ia 'asu'asu usindodo reply to O'o 'asu'asu usiva, "I'm going over there"
  O'o 'asu'asu ma'iva? where are you coming from?
  Ia 'asu'asu ma'inodo reply to O'o 'asu'asu ma'iva, "I'm coming from other there"
     
Merey [meq] (Cameroon: Diamere Division.)
  Kətkət general greeting
  Zay ɗaw? how are you? ("is there peace?)
     
Meriam Mir [ulk] (Australia and Papua New Guinea.)
 

Maiem

general greeting
  Bakeam greeting used when passing by one person
  Bakeamulam greeting used when passing by two people
  Bakeauwidare greeting used when passing by three people
  Bakeaware greeting used when passing by four or more people
 

Debe idim

morning greeting

 

Debe gerger

daytime greeting

 

Debe eipe lim

daytime greeting

 

Debe kikem

afternoon greeting

 

Debe ki

evening and nighttime greeting

 

Nako ma nali?

how are you?

 

Sikak ka nali

reply to Nako ma nali

 

Ka sikak ka nali

reply to Nako ma nali

 

Nako wa nali?

how are you? spoken to a group of people

 

Sikak

reply to Nako ma nali and Nako wa nali

     
Mesem [mci] (Papua New Guinea: Morobe Province.)
  Urungap pan morning greeting
  Gasiga afternoon greeting
  Umbaga pan nighttime greeting
  Mbuga nighttime greeting
  Ganep? how are you? ("you are all right")
     
Meskwaki [sac] (United States of America: Iowa, Kansas, Nebraska, and Oklahoma.)
  general greeting in the Fox dialect
  Ahô general greeting in the Sac dialect
  Menwiwâpanwi morning greeting
  Tâni châhi eshipemâtethiyani? how are you?
  Kemenwipemâtethi? how are you? to one person
  Kemenwipemâtethipwa? how are you? to a group of people
  Nemenwipemâtethi reply to Kemenwipemâtethi and Kemenwipemâtethipwa
     
Mesme [zim] (Chad: Tandjile.)
  Ndu hea sua? how are you?
     
Mesqan [mvz] (Ethiopia: SNNPR.)
  Fäyya addärxä morning greeting
  Fäyyädär nighttime greeting
     
Meta' [mgo] (Cameroon: northwest.)
  Mə chá'rɨ̀ əwe general greeting
  À kɨə wò ə yi ə? where are you going?
  À bɨrɨ wò ə yi ə? where are you going?
     
Meyah [mej] (Indonesia: Papua.)
  Abresso general greeting
     
Mfumte [nfu] (Cameroon: Mfumte canton.)
  Áwǎq general greeting
     
Miami [mia] (United States of America: Indiana and Oklahoma.)
  Aya general greeting
  Aya aya general greeting
  Aya niihka greeting spoken to a friend
  Aya niihkaania greeting spoken to a group of friends
  Aya niihkaaninka greeting spoken to a group of friends
  Aya eeweemilaani greeting spoken to a relative
  Aya eeweemilakakoki greeting spoken to a group of relatives
 

Aya ceeki eeweemakiki

greeting spoken to a group of relatives
  Aya ceelaweemilaani greeting spoken to a close relative
  Aya ceelaweemilakakoki greeting spoken to a group of close relatives
  Neehahki-nko kiiyawi? how are you? spoken to one person
  Neehahki-nko kiiyoowe? how are you? spoken to a group
  Neehahki niiyawi reply to Neehahki-nko kiiyawi
  Iihia reply to Neehahki-nko kiiyawi and Neehahki-nko kiiyoowe
  Neehahki-nko eeweemaciki? how is your family?
  Ceeki neehahki eeweemakiki reply to Neehahki-nko eeweemaciki
  Taaniši išinaakosiyani? how are you? informal
  Keetwi keewaacimwinki? how are you?, literally "what's the news"
  Meeneehwiki keewaacimwinki reply to Keetwi keewaacimwinki
  Taaniši ayaayani? where are you going?
  Minooteeninkiši iiyaayaani reply to Taaniši ayaayani, "I am going to town"
  Meehkimwikaaninkiši iiyaayaani reply to Taaniši ayaayani, "I am going to work"
  Maacaani reply to Taaniši ayaayani, "I am going home"
  Teepahki neeyolaani welcome greeting, "I am glad to see you" spoken to one person
  Teepahki neeyolakakoki welcome greeting, "I am glad to see you" spoken to more than one person
     
Mian [mpt] (Papua New Guinea: Sandaun Province.)
  Íbó yé bliba? greeting spoken when arriving at a house, literally "are you there?"
  Ae, ní yé biebobe reply to Íbó yé bliba
  Kóbó yé tleba? greeting spoken when meeting on a path, literally "you have come to this place?'
  Ae, yé  tlibe reply to Kóbó yé tleba
Yé tlibe reply to Kóbó yé tleba
  Klayám tleba? greeting spoken to a person who is arriving, literally "have you arrived safely?"
  Seba? morning greeting, "did you sleep?"
  Ae, sibe reply to Seba, "yes, I slept"
  Klayám seba? morning greeting, "did you sleep well?"
  Ae, klayám sibe reply to Seba, "yes, I slept well"
  Klayám bieba? how are you?
  Ae, klayám blibe reply to Klayám bieba
  Fab unebe? where are you going?
  Fab unamabebe? where are you going?
  Fa unamabebe? where are you going? (in faster speech)
  Ne...unamabibe reply, "I'm going to...." (fill in the blank with the location)
     
Miani [pla] (Papua New Guinea: Madang Province.)
  Arov general greeting
  Winwa erev morning greeting
  Iza werev morning greeting in the Musiamunat dialect
  Iza wereb morning greeting in the Yavira dialect
  Winaaw werev morning greeting in the Yoro dialect
  Sisiro erev midday greeting
  Sisiro werev midday greeting in the Yoro dialect
  Winat erev afternoon greeting
  Inat werev afternoon greeting
  Narumba werev afternoon greeting
  Narumna werev afternoon greeting in the Iwarame dialect
  Nauruba werev afternoon greeting in the Yavira dialect
  Wira erev evening greeting
  Wira werev evening greeting in the Yoro dialect
  Igava avigia? where are you going?
  No werev? how are you?
  No werew igia i we? how are you? (to ask how a person feels)
     
Miao, Chuanqiandian Cluster [cqd] (China: Guizhou, Guangxi, Sichuan, Yunnan.)
  Nyaob rongt general greeting
  Gaox rongt general greeting
  Gaox zeux naox ghangb nyaob rongt general greeting
  God zeux naox ghangb nyaob rongt reply to Gaox zeux naox ghangb nyaob rongt
  Sheud nzod nyaob rongt morning greeting
  Nyaob rongt zhit rongt? how are you?
  Gaox nyaob let jangl? how are you?
  Gaox nyaob rongt reply to  Nyaob rongt zhit rongt and Gaox nyaob let jangl
  Rongt hend reply to  Nyaob rongt zhit rongt and Gaox nyaob let jangl
  God duax lak welcome greeting, literally  "you have come"
  Duax lak reply to Gaox duax lak
  Rongt shab zaik daol welcome greeting
  Rongt shab doal zaik welcome greeting
  Rongt shab daol zaik gaox duax welcome greeting
     
Miao, Eastern Xiangxi [muq] (China: west Hunan and southeast Guizhou.)
  Moux rut general greeting
  Khad nzod morning greeting
  Jib deat morning greeting
  Xeud nzod nib rut morning greeting
     
Miao, Northern Qiandong [hea] (China.)
  Mongx vut general greeting
  Mongx seix vut reply to Mongx vut
  Mongx niangb vut general greeting
  Ghab bul mongx vut greeting spoken to a friend
  Dangx dol vut greeting spoken to a group of people
  Dangx dol niangb vut greeting spoken to a group of people
  Khangd sod vut   morning greeting
  Mongx saod morning greeting
  Mongx dol vut? how are you?
  Mongx vut hol? how are you?
  Vut hol reply to Mongx vut hol
  Wil seix vut hol reply to Mongx vut hol
  Seix seix vut reply to Mongx vut hol and Mongx dol vut
  Mongx dax yangx welcome greeting spoken to a visitor
     
Miao, Southern Qiangdong [hms] (China.)
  Moux rut general greeting
  Moux chud jib nangd? how are you?
  Nib nceab jongt rut general greeting
     
Miao, Southwestern Guiyang [hmg] (China.)
  Mongx rut general greeting
  Rut reply to Mongx rut
  Gaox rut general greeting
  Dabxib rut morning greeting
  Mongx nzaod morning greeting
  Mongx nongx hliet nzod jex xangd? morning greeting ("have you eaten")
  Mongx mongl gal jib? where are you going?
  Nongx jul reply to Mongx nongx hliet nzod jex xangd
  Wel nongx reply to Mongx nongx hliet nzod jex xangd
  Jid nkiand manx lol dand welcome greeting
  Jid nkiand dand lol  welcome greeting
     
Miao, Western Xiangxi [mmr] (China.)
  Moux rut general greeting
  Het general greeting
  Rut nzod morning greeting
  Rut hneb rut nzod morning greeting
  Rut hmangt evening greeting
  Rut nis rut hmangt evening greeting
     
Michif [crg] (United States of America: North Dakota. Canada.)
  Tawnshi general greeting
  Bonjour general greeting
  Tawnshi kiya mataen morning greeting
  Bon swear evening and nighttime greeting
  Tawnshi kiya? how are you? spoken to one person
  Nimiyou ayawn reply to Tawnshi kiya
  Zhi baen reply to Tawnshi kiya
  Tawnshi kiyawow? how are you? spoken to a group of people
  Nimiyou anan reply to Tawnshi kiyawow
     
Micmac [mic] (Canada: Nova Scotia.)
  Kwe' general greeting
  Welta'sualuleg general greeting
  Welta'sualualet general greeting
  Welta'sualul general greeting
  Weli eksitpu'k morning greeting
  Weli gisgeg morning greeting
  Me' tal-wlein? how are you?
  Me' talein? how are you? informal
  O' welei reply to Me' tal-wlein and Me' talein
  Welei reply to Me' tal-wlein and Me' talein
  Pjila'si welcome greeting spoken to one person
  Pjila'tigw welcome greeting spoken to two people
  Pjilita'gw welcome greeting spoken to three or more people
     
Migaama [mmy] (Chad: Guera.)
  ʔîŋŋé general greeting
  Làaléèkù general greeting
     
Migabac [mpp] (Papua New Guinea: Morobe Province.)
  Ohec general greeting
  Wenac madic daytime greeting (calque from English)
     
Miju-Mishmi [mxj] (India: Arunachal Pradesh.)
  Nu kiset la? how are you?
     
Mikasuki [mik] (United States of America: Florida.)
  Che-han-tah-mo general greeting
  Ah-hee-tho-sta general greeting
  Hi-lip-pit-ka-shaw how are you?
  En-cha-mun-chay reply to Hi-lip-pit-ka-shaw
     
Mina [hna] (Cameroon.)
  Mbɛ́lí general greeting
  Mbɛ́lɛ́ general greeting
     
Minangkabau [min] (Indonesia: West Sumatra.)
  Haoo general greeting
  Ba'a kaba general greeting
  Ba'a kabanyo general greeting
  Salamaik pagi morning greeting
  Salamaik sore afternoon greeting
  Salamaik malam evening greeting
  A kaba? how are you?
  Apo kaba? how are you?
  Elok reply to A kaba and Apo kaba
  Biaso reply to A kaba and Apo kaba
  Baik reply to A kaba and Apo kaba
  Baik-baik sajo reply to A kaba and Apo kaba
  Salamaik datang welcome greeting
     
Minaveha [mvn] (Papua New Guinea: Milne Bay.)
 

Manaputu agiagina

morning greeting
  Vinanavi agiagina afternoon greeting
     
Minderico [drc] (Portugal: Minde and Mira de Aire.)
  Alé general greeting
Planeta cópio morning and afternoon greeting
  Fusca cópio nighttime greeting
  Como jordas? how are you?
  Jordo cópio reply to Como jordas
  Jordas cópio? how are you?
  Tudo cópio? how are you?
  Como jorda a sua maqueda? how are you? ("how is your health?")
     
Mingrelian [xmf] (Georgia: Samegrelo and Abkhazia.)
  გომორძგუა gomordzgua: general greeting
  გომორძგუათ gomordzguat: general greeting
  გამარჯობა gamarjoba: general greeting
  გამარჯობათ gamarjobat: general greeting
სალამი salami: general greeting
  მუჭო რექ? mucho rek: how are you?, informal
  მუჭო რეთ? mucho ret: how are you?, formal
  ჯგირო jgiro: reply to მუჭო რექ and მუჭო რეთ
  ჯგირო ვორექ jgiro vorek: reply to მუჭო რექ and მუჭო რეთ
  მა ჯგირო ma jgiro: reply to მუჭო რექ and მუჭო რეთ
  ჯგირო, მარდი jgiro mardi: reply to მუჭო რექ and მუჭო რეთ
  ჯგირო, არდიელი jgiro mardieli: reply to მუჭო რექ and მუჭო რეთ
     
Miniafia-Oyan [aai] (Papua New Guinea: Oro Province.)
  Oro oro general greeting
  Oro kaiwa general greeting
  Tufuw isa nama general greeting
  Maroman gewasin morning greeting
  O a merar ayiy welcome greeting: "we greet you"
     
Mirandese [mwl] (Portugal: Miranda do Douro, Vimioso, and Tras-os-Montes.)
  Oulá general greeting
  L miu saludo formal greeting
  Buonos dies morning and afternoon greeting
  Buonas tardes evening greeting
  Buonas nuitos nighttime greeting
  Cumo stá? how are you?
  Bien, oubrigado reply to Cumo stá spoken by a man
  Bien, oubrigada reply to Cumo stá spoken by a woman
     
Miriwung [mep] (Australia: Western Australia.)
  Thena ngera? how are you?
  Garni woora ngoong? how are you?
  Ngoondengi thangany reply to Garni woora ngoong
     
Misima-Panaeati [mpx] (Papua New Guinea: Louisiades Archipelago.)
 

Ateu owa

general greeting (literally, "you are my heart")

 

A bwe taki tela

general greeting ("I see you")

 

Atewau komiu

general greeting

  Lan waiwaisana general daytime greeting
 

Mweluluga

morning greeting

 

Mweluluga waiwaisana

morning greeting

 

Alalati

midday greeting

 

Alalati waiwaisana

midday greeting

 

Kokoyavi

afternoon greeting

 

Kokoyavi waiwaisana

afternoon greeting

 

Bulin waiwaisana

nighttime greeting

 

Am nam ga iola?

how are you?

 

Am nau i waisi

reply to Am nam ga iola

  Ga u nana? where are you going?
  Atemeao welcome greeting
  Unem welcome greeting spoken to one person
  Kunem welcome greeting spoken to a group
     
Mising [mrg] (India: Assam.)
  Kumnam general greeting
     
Mískito [miq] (Nicaragua and Honduras.)
  Naksa general greeting
  Nahki sma? how are you?
  Pain reply to Nahki sma
  Pain sma reply to Nahki sma
  Titan yamni morning greeting
  Tutni yamni afternoon greeting
  Tihmia yamni evening greeting
  Yamni balram welcome greeting
     
Miwok, Coast [csi] (United States of America: California.)
  'Oppun towih? how are you? spoken to one person
  Katowih reply to 'Oppun towih
  Walli katowih reply to 'Oppun towih
  'Oppu mikkos towih? how are you? spoken to two people
  'Ostowih reply to 'Oppu mikkos towih
  'Oppu mikkon towih? how are you? spoken to a group of three or more people
  Matowih reply to 'Oppu mikkon towih
     
Miwok, Lake [lmw] (United States of America: California.)
  ’Eméene ’áwweh morning greeting
     
Miwok, Northern Sierra [nsq] (United States of America: California.)
  Michəksəs? how are you?
  M'chəksəs? how are you?
  Kuchi achin? how are you?
  Kuchi achit reply to Michəksəs, M'chəksəs, and Kuchi achin
  Tinnə michchəs? general greeting, "what do you say?"
  Minto wəksəs? where are you going?
  Kuchi kawləpa

morning greeting (calque from English)

  Kuchi kawəələə

nighttime greeting (calque from English)

  Əəke' welcome greeting, "come in"
  Əəke' hungngeni welcome greeting, "come in and sit down"
  Əəke' nem liwaanis welcome greeting, "come, let's talk"
     
Miwok, Plains [pmw] (United States of America: California.)
  Wioh ukuh? how are you? in the valley dialect
  Wumeh? greeting spoken to a visitor in the valley dialect, "where did you come from?"
  Hiti wechin? how are you? in the Lockford dialect
  Welewasin? how are you? in the Lockford dialect
  Wəlewasin? how are you? in the Jackson Valley dialect
  Kani wəlewasit reply to Wəlewasin in the Jackson Valley dialect
     
Miwok, Southern Sierra [skd] (United States of America: California.)
 

Híyako'

general greeting spoken to a person arriving

  Híyanaksi

general greeting spoken to a person arriving

Híyakoc'i

general greeting spoken to a group of people arriving

  Híntikatun 'óppoj? how are you?
  Minitle wəksəsə? where are you going?
  Mínimi? where did you come from?
     
Mixe, Coatlán [mco] (Mexico: east central Oaxaca.)
  Huindzɨn

general greeting

  Cïkeh tatpi'k greeting spoken to an older man
  Cïkeh nangohp greeting spoken to an older woman
  Cïkeh tat greeting spoken to an older male relative
  Cïkeh nan greeting spoken to an older female relative
  Cïkeh mïyš greeting spoken to a younger man
  Cïkeh kiyš greeting spoken to a younger woman
     
Mixe, Isthmus [neq] (Mexico: Oaxaca.)
  Wiindsǿn general greeting
     
Mixe, Juquila [mxq] (Mexico: east central Oaxaca.)
  Dios mep general greeting
  Dios maygyépyuty general greeting
  Maygyépyuty general greeting
  Wintsún general greeting
  Wintso jiaty how are you?
  Yakxon reply to Wintso jiaty
  Oy ku ti minta welcome greeting
     
Mixe, Mazatlán [mzl] (Mexico: Oaxaca.)
  Maguepy general greeting
  Windzún general greeting
     
Mixe, North Central [neq] (Mexico: northeastern Oaxaca.)
 

Makyëpyë

general greeting
  Mëgeep general greeting
  Za jiatzy general greeting
  Määy morning greeting
  Ešnásh afternoon greeting
  Mogutzou evening greeting
  Dios mayep general greeting spoken in Ayutla
  Shanásh dios mayep afternoon greeting spoken in Ayutla
  Wintzö mhaif? how are you? spoken in Ayutla
     
Mixe, Quetzaltepec [pxm] (Mexico: Oaxaca.)
  Tios mekepe general greeting
  Wintsën general greeting
     
Mixe, Tlahuitoltepec [mxp] (Mexico: Oaxaca.)
  Windsøn general greeting
  Määy meets muku'uktëëjk greeting spoken to a group of friends
  Na'amuk meets muku'uktëëjk greeting spoken to a group of friends
  Xë'n mjätt? how are you?
  Jam te'n mmëjk'ätt a? how are you? spoken to a group
  Jam te'n na'amuk mmëjkätta? how are you? spoken to a group
  Jam te'n ajäj atë'kx xpäätt x'ext a? how are you? spoken to a group
  Ëy ku mentë welcome greeting
  Ëy ku miny welcome greeting
  Wintzön general greeting spoken in Yautepec
  Dios mhaiquep general greeting spoken in Yautepec
  Öy may? how are you? in Yautepec
  Dios mhaiquep general greeting spoken in Yautepec
     
Mixe, Totontepec [mto] (Mexico: northeastern Oaxaca.)
  Diós te' meep general greeting spoken to a man in Totontepec
  Diós tac meep general greeting spoken to a woman in Totontepec
  Diós meep general greeting spoken to a friend or social equal in Totontepec
  Te' meep informal greeting spoken to a man in Totontepec
  Tac meep informal greeting spoken to a woman in Totontepec
 

Oy ko mintë

welcome greeting in Totontepec
  Dios temep general greeting spoken to a man in Villa Alta
  Dios takmep general greeting spoken to a woman in Villa Alta
  Ninzó tó mkuhahtk? how are you? spoken in the morning in Villa Alta
  Mök ïz tö nkuhahtk reply to Ninzó tó mkuhahtk
     
Mixtec, Alacatlatzala [mim] (Mexico: Guerrero.)
 

Tánikuu

general greeting

 

Tánikuu ún

general greeting

 

Tánikuu ún tatá

general greeting spoken to a man

 

Tánikuu ún naná

general greeting spoken to a woman

 

Kuá'a ún tatá

general greeting spoken to a man

  Kuá'a tatá general greeting spoken to a man
 

Kuá'a ún naná

general greeting spoken to a woman

 

Kuá'a naná

general greeting spoken to a woman

 

Án va'a yíyó mií ún

afternoon greeting

 

Án va'a yíyó mií ún tatá

afternoon greeting spoken to a man

 

Án va'a yíyó mií ún naná

afternoon greeting spoken to a woman

  A íyó va'a  ún? how are you?
  Íyó va'a vaí reply to A íyó va'a  ún
  Án ndóo va'a ndó? how are you?
  Ndóo va'a ndi reply to Án ndóo va'a ndó
  Án ndóo ndó ve'e ndó? greeting spoken at a house, "are you home?"
  Ndóo ndi reply to Án ndóo ndó ve'e ndó
     
Mixtec, Alcozauca [xta] (Mexico: Guerrero.)
 

Tánikuu

general greeting
  A iyo va'a kùú? how are you?
  Iyo va'a va yùú reply to A iyo va'a kùú
  Nidjá iyo kùú? how are you?
  Ndia ityí ni xa'a kùú? where are you going?
  Ndia kùú yóò? where are you going?
  A ii a ta kùú va? greeting spoken at a house, "are you at home?"
  Ii va yúù nö reply to A ii a ta kùú va
  A ii va ndóò? greeting spoken at a house, "are all of you at home?"
  Ii va ndúù nö reply to A ii va ndóò
  Taníkun general greeting in the Tlapa de Comonfort dialect
  Kuáun general greeting in the Tlapa de Comonfort dialect
  A iyo va'aun? how are you? in the Tlapa de Comonfort dialect
  Iyo va'avaí reply to A iyo va'aun  in the Tlapa de Comonfort dialect
 

Án xíká va'a ndó?

how are you? in the Xochapa dialect
     
Mixtec, Apasco-Apoala [mip] (Mexico: Oaxaca.)
  Lamanuni dito greeting spoken to a man
  Lamanuni didi greeting spoken to a woman
  Nchaa takuuni? how are you?
  Io wa'ani da reply to Nchaa takuuni
 

Io wa'ani da

reply to Nchaa takuuni

  Sada wa'ani

reply to Nchaa takuuni

  Ioni ñã? greeting used at a house, "is anyone home?"
  Jõõ, ionida reply to Ioni ñã
     
Mixtec, Ataláhuca [mib] (Mexico: Oaxaca.)
 

Ku va'a

general greeting
  Tandii morning greeting

Tanti

morning greeting
  Taniini afternoon and evening greeting
  Tanikua nighttime greeting
  Niñu va'a nighttime greeting
  Ntese iyoni? how are you?
     
Mixtec, Ayutla [miy] (Mexico: Guerrero.)
  Ti, taa general greeting spoken to a man
  Ti, naa general greeting spoken to a woman
  Yo ba'a ndo morning greeting
  Yo ba'a ndo roy morning greeting spoken to a friend
  Yo ba'a sakuu ndo morning greeting spoken to a group
  Yo ba'a ndo ni kua afternoon greeting
  Ko dyaa welcome greeting
     
Mixtec, Cacaloxtepec [miu] (Mexico: Santiago Cacaloxtepec, Oaxaca.)
  Novaá 'ndidanro

general greeting

     
Mixtec, Chayuco [mih] (Mexico: southwestern Oaxaca.)
  Nacumi suun general greeting
  Yozo caa iyon? how are you?
     
Mixtec, Chazumba [xtb] (Mexico: Oaxaca.)
 

Va'ani tata

general greeting spoken to a man in the Chinango dialect

 

Nanova'ani tata

general greeting spoken to a man in the Chinango dialect

Va'ani nana

general greeting spoken to a woman in the Chinango dialect

 

Nanova'ani nana

general greeting spoken to a woman in the Chinango dialect

 

Kooni

welcome greeting, "have a seat" in the Chinango dialect

 

Nií chu

morning greeting spoken to a male child in Yolotepec

 

Nií cha

morning greeting spoken to a female child in Yolotepec

 

Tono va'o

morning greeting spoken in Yolotepec

 

Tono va'ni

morning greeting spoken to an adult in Yolotepec

  Kua va'o afternoon greeting in Yolotepec
  Kua va'ni afternoon greeting spoken to an adult in Yolotepec
     
Mixtec, Coatzospan [miz] (Mexico: Oaxaca.)
  Ntiusi o general greeting
  Ntiusi ntó general greeting
     
Mixtec, Diuxi-Tilantongo [xtd] (Mexico: Oaxaca.)
  Va'a nga ta'u kuu-n general greeting
  Va'a nga ta'u kuu-n dito general greeting spoken to a man
     
Mixtec, Huitepec [mxs] (Mexico: Oaxaca.)
  Chi tá general greeting spoken to a man
  Chi ná general greeting spoken to a woman
  Chi lu general greeting spoken to a boy (child)
  Chi daya general greeting spoken to a girl (child)
  Nku kueeni yo'oa? how are you?
  Achi nke kueeni reply to Nku kueeni yo'oa
  Achi nke kueeni, nakuu ta'viin reply to Nku kueeni yo'oa
  Achi nke kueeni, nakuu ta'viin nuu reply to Nku kueeni yo'oa
  Nku kueeni'i? how are you?
  Nku ta'viin reply to Nku kueeni'i
     
Mixtec, Ixtayutla [vmj] (Mexico: Oaxaca.)
  Nacumichu general greeting
  Nacumichu stu general greeting to a man
  Nacumichu ma'a general greeting to a woman
  Nacumichu alu'lu general greeting to a child
  Nataún? how are you?
  Iyo vaiy reply to Nataún
     
Mixtec, Jamiltepec [mxt] (Mexico: southwestern Oaxaca.)
  Nocumi chuun

general greeting

  Tandí morning greeting
  Tañiní evening greeting
  Tanikúa nighttime greeting
  Desakuró? how are you?
     
Mixtec, Juxtlahuaca [vmc] (Mexico: Oaxaca.)
  Cha general greeting spoken to a man
  Chani general greeting spoken to a woman
     
Mixtec, Magdalena Peñasco [xtm] (Mexico: Oaxaca.)
  Taa' general greeting spoken to a man in the San Agustín Tlacotepec dialect
  Ta' general greeting spoken to a man in the San Mateo Peñasco  dialect
  Naa' general greeting spoken to a woman in the San Agustín Tlacotepec dialect
  Na' general greeting spoken to a woman in the San Mateo Peñasco  dialect
  Joii general greeting spoken to a child in the San Mateo Peñasco  dialect
  Taon general greeting in the San Cristobal Amoltepec dialect
  Taon ndii early morning greeting in the San Cristobal Amoltepec dialect
  Taondi early morning greeting in the San Cristobal Amoltepec dialect
  Taondi taa early morning greeting spoken to a man in the San Cristobal Amoltepec dialect
  Taondi naa early morning greeting spoken to a woman in the San Cristobal Amoltepec dialect
  Taon kukuee late morning greeting in the San Cristobal Amoltepec dialect
  Taon ñini afternoon greeting in the San Cristobal Amoltepec dialect
  Taon kunee nighttime greeting in the San Cristobal Amoltepec dialect
  Tondii morning greeting in the San Mateo Peñasco  dialect
  Toñini afternoon greeting in the San Mateo Peñasco  dialect
  Ton kivi nighttime greeting in the San Mateo Peñasco  dialect
  Ta'vo general greeting spoken in the San Agustín Tlacotepec dialect
  Ta'vo ntsii early morning greeting spoken in the San Agustín Tlacotepec dialect
  Ta'vo ka uxi uu late morning greeting spoken in the San Agustín Tlacotepec dialect
  Ta'vo ñini afternoon greeting spoken in the San Agustín Tlacotepec dialect
  Iyo va'a ni? how are you? spoken to an adult in the Magdalena Peñasco dialect
  Iyo va'a ro? how are you? spoken to a child in the Magdalena Peñasco dialect
  Ka yo va'a ni? how are you? spoken to a group of adults in the Magdalena Peñasco and Zaragoza dialects
  Ka yo va'a ro? how are you? spoken to a group of children in the Magdalena Peñasco dialect
  Ka yo va'a roo? how are you? spoken to a group of children in the Zaragoza dialect
  Kukueni reply to Ka yo va'a ni and Ka yo va'a roo in the Zaragoza dialect
  Tamani reply to Ka yo va'a ni and Ka yo va'a roo in the Zaragoza dialect
  Nawa ká'an anua ro? how are you? in the Magdalena Peñasco dialect, literally "what does your heart say?"
  Nexe iyo ni? how are you? spoken to an adult in the Zaragoza dialect
  Nexe iyo ro? how are you? spoken to a child in the Zaragoza dialect
  Kukueni reply to Nexe iyo ni and Nexe iyo ro in the Zaragoza dialect
  Va'a ni reply to Nexe iyo ni in the Zaragoza dialect
  Xa ndo véé general greeting spoken to a man in the San Miguel Achiutla dialect
  Xa ni tata general greeting spoken to an important or older man in the San Miguel Achiutla dialect
  Xa ni nana general greeting spoken to an important or older woman in San Miguel Achiutla dialect
  Xa ni xito general greeting spoken to an older man in the San Miguel Achiutla dialect
  Xa ni xixi general greeting spoken to an older woman in the San Miguel Achiutla dialect
  Xo lo vee i general greeting spoken to a younger man or boy in the San Miguel Achiutla dialect
  Xo no vee i general greeting spoken to a younger woman or girl in the San Miguel Achiutla dialect
  Nasa kú ndo? how are you? in the San Miguel Achiutla dialect
  Tai greeting spoken to a baby in the Magdalena Peñasco dialect
  Tai lulu greeting spoken to a baby in the Magdalena Peñasco dialect
  Jito vei older morning greeting in the San Mateo Peñasco dialect, no longer used
  Ni ka ndatnaꞌa sa jiꞌin in alma ndaꞌvi older greeting in the Magdalena Peñasco dialect, no longer used
  Kuu ta'vi o welcome greeting, "we are blessed", "we are thankful"
     
Mixtec, Metlatónoc [mxv] (Mexico: Guerrero.)
  Tanikuu greeting spoken to an acquaintance in the Monte Baja region, "you are familiar to me"
  Kuáa tata greeting spoken to a man in Metlatónoc
  Kuáa djií greeting spoken to a woman in Metlatónoc
  Va'a te kuini formal greeting
  Va'a te kunuk informal greeting
  Nidjá ixa kùú? how are you? informal to one person
  Nidjá kaa kùú? how are you? informal to one person
  Nidjá ii ndóò? how are you? informal to a group of people
  Ndia ityí kúù? where are you going?
     
Mixtec, Mixtepec [mix] (Mexico: San Juan Mixtepec.)
  A kua'un general greeting
  A yeeni general greeting
  Yeeni tata general greeting spoken to a man when arriving at a house
  Yeeni nana general greeting spoken to a woman when arriving at a house
  Yee kueni tata general greeting spoken to a group of men when arriving
  Yee kueni nana general greeting spoken to a group of women when arriving
  Va'a yee kueni tata general greeting spoken to a group of men when arriving
  Va'a yee kueni nana general greeting spoken to a group of women when arriving
  Yee meeni general greeting spoken to an adult when arriving at a house
  Yeemeu general greeting spoken to a child when arriving at a house
  Yeemeu koyo sukuachi general greeting spoken to a child when arriving at a house
  Takuni tata general greeting spoken to a man when meeting on the street
  Takuni nana general greeting spoken to a woman when meeting on the street
  Takuni xito general greeting spoken to a man when meeting on the street, "we meet, uncle"
  Takuni xixi general greeting spoken to a woman when meeting on the street, "we meet, aunt"
  Taku meeni general greeting spoken to an adult when meeting on the street
  Takumeu general greeting spoken to a child when meeting on the street
  Takumeu koyo sukuachi general greeting spoken to a child when meeting on the street
  Nchi kachini? how are you?
  Nchi sa'ani? how are you?
  Nchi kuni? how are you? (how have you been?)
  Nixhi ka'a ñani? how are you? spoken to one person
  Nixhi ka'a nti'veni? how are you? spoken to a group of people
  A yee va'a menu? how are you? spoken to one person
  Va'a xee, tatsa'vi meu reply to A yee va'a menu
  A ii va'a iniun? how are you? spoken to one person
  Jaa, ii va'a ini reply to A ii va'a iniun
  Jaa reply to A ii va'a iniun
  Takuni vee welcome greeting
    © 1995 - 2014 by Jennifer Runner. http://users.elite.net/runner/jennifers/ 
Mixtec, Northern Tlaxiaco [xtn] (Mexico: Oaxaca.)
  Ndandi general greeting
  Ndandi ña'a general greeting spoken to a woman
  Oo va'a ni general greeting
  A kukueni oo ni? how are you?
  Naxa kuu ni? how are you?
  Kukueni reply to A kukueni oo ni and Naxa kuu ni
  Kukueni oo reply to A kukueni oo ni and Naxa kuu ni
  Kukueni oo, ta'u san reply to A kukueni oo ni and Naxa kuu ni
  Kukueni oo san, kuta'u san reply to A kukueni oo ni and Naxa kuu ni
  Ndenu ki'in ni? where are you going?
  Ja ni ndajaa ni welcome greeting
     
Mixtec, Ocotepec [mie] (Mexico: west central Oaxaca.)
  Ntandiī morning greeting
  Ncu tandiī morning greeting
  Ncu tandiī, tátā morning greeting spoken to a man
  Ncu tandiī, nánā morning greeting spoken to a woman
  Tañini afternoon greeting
  Ncu tañini afternoon greeting
  Ncu tañini, tátā afternoon greeting spoken to a man
  Ncu tañini, nánā afternoon greeting spoken to a woman
  Tancuaā nighttime greeting
  Ncu tancuaā nighttime greeting
  Ncu tancuaā, tátā nighttime greeting spoken to a man
  Ncu tancuaā, nánā nighttime greeting spoken to a woman
A íyó vāhaní? how are you?
  Iyó vāhaní reply to A íyó vāhaní
  Níí quīhīnní? where are you going?
  Ná cúu jā xícóní? where are you going?
  Quīvi cundeēnū welcome greeting, "come in and have a seat"
     
Mixtec, Peñoles [mil] (Mexico: west central Oaxaca.)
  Kobaana general greeting
  Kobaadín morning greeting
  Kobadiátu reply to Kobaadín
  Kobaadín sakwaa afternoon greeting
  Kobadiátu sakwaa reply to Kobaadín sakwaa
  Kobaai sakwaa afternoon greeting
  Ùu kobaao tuku reply to Kobaai sakwaa
  Arasío evening greeting
 

Rasío

evening greeting

  Vexi ve'e greeting spoken when entering a house
  Ne'e ve'e reply to Vexi ve'e
  Ku kweni ndeku i? how are you?
  Ku kweni xiio tuku reply to Ku kweni ndeku i
  Ku kwen' ndeku? how are you?
  Deku ba'i reply to Ku kwen' ndeku
     
Mixtec, Pinotepa Nacional [mio] (Mexico: Jamiltepec District.)
  Nakumi chun general greeting
  Nakumi chun kumpaa general greeting spoken to a man
  Nakumi chun kumadi general greeting spoken to a woman
  Nacumi chi maun general greeting
     
Mixtec, San Juan Colorado [mjc] (Mexico: Oaxaca.)
  Nacumi tsi un general greeting
  Nacumi chu general greeting
  Nacumi tsi tátà greeting spoken by a man to an older man
  Nacumi tsi tattà greeting spoken by a woman to an older man
  Nacumi tsi nánà greeting spoken by a man to an older woman
  Tàtaá greeting spoken by a young man to an older man
  Tattá greeting spoken by a young woman to an older man
  Nànaá greeting spoken by a young man to an older woman
  Nanná greeting spoken by a young woman to an older woman
  Tyàtyaá greeting spoken by a man to an older male relative (father, uncle, older brother)
  Tyattyá greeting spoken by a woman to an older male relative (father, uncle, older brother)
  Tsimiyàn greeting spoken to an older female relative (mother, aunt, older sister)
  Tsijùti reply to Tàtaá and Tyàtyaá
  Tsisihì reply to Tyattyá and Nànaá
  Tsijutì reply to Tsimiyàn and Tattá
  Tsixihì reply to Tsimiyàn and Nanná
  Cha tu bi morning greeting
  Númàà cuáhàn ùn? where are you going?
  Va'a tyi vatyiun welcome greeting
  Va'a tyi ki'viun welcome greeting
     
Mixteco, San Miguel el Grande [mig] (Mexico: Oaxaca.)
  Tanìndíí táà morning greeting spoken to a man
  Tanìndíí náà morning greeting spoken to a woman
  Tanìndíí morning greeting
  Tándi morning greeting
  Tá'úshiù táà noontime greeting spoken to a man
  Tá'úshiù náà noontime greeting spoken to a woman
  Tá'úshiù noontime greeting
  Tàníshiù noontime greeting
  Tà'íshiù noontime greeting
  Tanìñíni táà afternoon greeting spoken to a man
  Tanìñíni náà afternoon greeting spoken to a woman
  Tanìñíni afternoon greeting
  Tanì'íni afternoon greeting
  Tarasióo táà evening greeting spoken to a man
  Tarasióo náà evening greeting spoken to a woman
  Tarasióo evening greeting
  Tanìkuaa táà evening and nighttime greeting spoken to a man
  Tanìkuaa náà evening and nighttime greeting spoken to a woman
  Tanìkuaa evening and nighttime greeting
  Ndesa kúuní? how are you? formal
  Ndesa yóóni? how are you? formal
  Ndesa kúuró? how are you? informal
  Ndesa yóóró? how are you? informal
  Kúu kuééni reply to Ndesa kúuní, Ndesa yóóni, Ndesa kúuró, and Ndesa yóóró
Mixteco, Santa Lucia Monteverde [mdv] (Mexico: Oaxaca.)
  Tanindi-ni tiyu formal morning greeting spoken to a man
  Tanindi-ni tiya formal morning greeting spoken to a woman
  Tanindi-ni nani formal morning greeting spoken to a group
  Tanindi-lo informal morning greeting
  Tanini-ni tiyu formal afternoon greeting spoken to a man
  Tanini-ni tiya formal afternoon greeting spoken to a woman
  Tanini-ni nani formal afternoon greeting spoken to a group
  Tanini-lo informal afternoon greeting
  Tanikua-ni tiyu formal evening greeting spoken to a man
  Tanikua-ni tiya formal evening greeting spoken to a woman
  Tanikua-ni nani formal evening greeting spoken to a group
  Tanikua-lo informal evening greeting
  Tarasio-ni tiyu formal nighttime greeting spoken to a man
  Tarasio-ni tiya formal nighttime greeting spoken to a woman
  Tarasio-ni nani formal nighttime greeting spoken to a group
  Tarasio-lo informal nighttime greeting
  Ndexe kuni-ni? how are you? formal
  Ndexe kuni-lo? how are you? informal
Mixtec, Santa María Zacatepec [mza] (Mexico: Oaxaca.)
  Djimaa general greeting spoken by a man to a woman
  Didata general greeting spoken by a man to another man
  Tzintata general greeting spoken by woman to a man
     
Mixtec, Silacayoapan [mks] (Mexico: Oaxaca.)
  Tániku greeting spoken to a man
  Cha greeting spoken to a woman
  Tat greeting spoken to an older man
  Nan greeting spoken to an older woman
  Chaa greeting spoken to a woman in the Ixpantepec dialect
  Taat greeting spoken to an older man in the Ixpantepec dialect
  Naa greeting spoken to an older woman in the Ixpantepec dialect
  Naan greeting spoken to an older woman in the Ixpantepec dialect
  Chani greeting spoken between parents and godparents in the Ixpantepec dialect
  A kuu kueun? how are you? in the Ixpantepec dialect
  A kuu nakani? are you home? greeting spoken at a house in the Ixpantepec dialect
  A ndoyindo? are you all there? greeting spoken at a house in the Ixpantepec dialect
     
Mixtec, Sinicahua [xti] (Mexico: Oaxaca.)
  Tondii general greeting
     
Mixtec, Southeastern Nochixtlán  [mxy] (Mexico: Santo Domingo Nuxaá.)
  Va'a tikuu general greeting
  Va'a tikuuni  respectful greeting
  Va'a tikuunu greeting spoken by a man to another man or to a woman whom he treats as an equal
  Va'a tikuunda greeting spoken by a woman to another woman or to a man whom she treats as an equal
  Takuni vei formal greeting used when not at a home
  Taku vei informal greeting used when not at a home
  Takuni tata greeting spoken to a man when not at home
  Takuni tata vei greeting spoken to a man when not at home
  Takuni nana greeting spoken to a woman when not at home
  Takuni nana vei greeting spoken to a woman when not at home
  Taku pali greeting spoken to a male child when not at home
  Taku na greeting spoken to a female child when not at home
  Yeni vei formal greeting used when at a home
  Yeni tata formal greeting spoken to a man when at a home
  Yeni tata vei formal greeting spoken to a man when at a home
  Yeni nana formal greeting spoken to a woman when at a home
  Yeni nana vei formal greeting spoken to a woman when at a home
  Yeu vei informal greeting used when at a home
  Yeu pali informal greeting spoken to a male child when at a home
  Yeu na informal greeting spoken to a female child when at a home
     
Mixtec, Southern Puebla [mit] (Mexico: southern Puebla.)
  Koba'ani general greeting
  Ba'ani informal greeting
  Ba'ani tío greeting spoken to an older man
  Ba'ani tía greeting spoken to an older woman
  Ba'ani xu greeting spoken to a younger man
  Ba'ani xa greeting spoken to a younger woman
  Tuinu ba'ani morning greeting
  Ka'in ba'ani midday greeting
  Kua ba'ani afternoon greeting
  Kuñia ba'ani nighttime greeting
     
Mixtec, Southwestern Tlaxiaco  [meh] (Mexico: Oaxaca.)
  Too nii general greeting
  Too nii danu general greeting
  Too nii dani general greeting spoken to a group
  Too nii shito greeting spoken to a man
     
Mixtec, Tezoatlán [mxb] (Mexico: Oaxaca.)
  Nákaaní? greeting used at a house, spoken to one person
 

Á nákaaní 

general greeting spoken in San Juan Diquiyu

  Ndéiní? greeting used at a house, spoken to a group
  Á ndéiní? greeting used at a house in San Juan Diquiyu, spoken to a group
  Ndéindó? greeting used at a house, spoken to a group, informal
  Kua'aní greeting used when meeting on the road
  Jáan reply to greetings above
  Jáan, kua'án ku'u ní ve'e reply to greetings above
  Jáan, kuán ku'u ní  reply to greetings above
  Á kúkeé ni ní? how are you?
  Kúkueé vá yu'u reply to Á kúkeé ni ní
  Kúkueé vai reply to Á kúkeé ni ní
  Á iyó va'aní? how are you?
  Iyó va'avai reply to Á iyó va’aní
  Á nkidji niva'ani? how are you? spoken in the morning, "did you sleep well?"
  Ndive'ení nikixini welcome greeting, "thank you for coming"
     
Mixtec, Tidaá [mtx] (Mexico: Oaxaca.)
 

Natandii o

morning greeting

  Ka uxi uu nicutahavi o

afternoon greeting

  Ka uxi uu nicutaguinu

afternoon greeting

  Orazió nicutahavi o nighttime greeting
  Na ca anun? how are you?
  Hua'a reply to Na ca anun
  Ne'ee reply to Na ca anun
     
Mixtec, Tututepec [mtu] (Mexico: Oaxaca.)
  Tondii morning greeting
  Tonkuaa evening greeting
  Naja iyo nuu? how are you?
  Iyo va'a nii reply to Naja iyo nuu
     
Mixtec, Western Juxtlathuaca [jmx] (Mexico: Oaxaca and Guerrero.)
  A iyo va'un? how are you?
     
Mixtec, Yosondúa [mpm] (Mexico: Oaxaca.)
  Too ni ndii

morning greeting spoken in Yosondua

  Too ni kuaa evening greeting spoken in Yosondua
 

Ku'a va'o

afternoon and evening greeting used in Yolotepec

 

Ku'a va'ni

afternoon and evening greeting used in Yolotepec

 

Nasa kuu ni?

how are you?

Nasa kachi añu ni?

how are you?

 

A yoo kueni?

how are you? used in Yolotepec

 

Tani kuni kueni?

how are you? used in Yolotepec

Ñandu kayani?

how are you? used in Yolotepec

 

A ni tu no kueni?

how are you? in the morning, used in Yolotepec

     
Mixtec, Yucuañe [mvg] (Mexico: Oaxaca.)
  Hachi general greeting
     
Miya [mkf] (Nigeria: Bauchi State.)
  Fà tláku sùw ndá? morning greeting, "how have you arisen?"
  Hòo, mə́n tláwán suw reply to Fà tláku sùw ndá
  Fà tlafúw kùkwa? morning greeting, "how did you arise?"
  Fà tlafə́ kúkwa? morning greeting, "how did you arise?"
  Nā̀ tiya múku kùkwa? afternoon greeting, "how did you beat the sun?"
  Ndə́ lāfiyà reply to Fà tlafúw kùkwa, Fà tlafə́ kúkwa and Nā̀ tiya múku kùkwa
  Ndə́ kwàray reply to Fà tlafúw kùkwa, Fà tlafə́ kúkwa and Nā̀ tiya múku kùkwa
  'Ə̀ná wàtləmíy? how are the children?
  Tlə̀n ndə kwàray reply to 'Ə̀ná wàtləmíy
  Barka aa buwakə welcome greeting
     
Miyako [mvi] (Japan: southern Okinawa.)
  んみゃーち nmyachi: general greeting
  しゃーかんからやー shākan kara yā: morning greeting
  ぞーかりうんまー? zō kari ummā: how are you?, literally "have you had good luck?"
  がんずーかりうんまー? ganzū kari ummā: how are you?
  がんずーかりうまんなー? ganzū kari umannā: how are you?
  アゴーイ ago: greeting called out to a person who you can see
  アグ agu: greeting called out to a person who you can't see
  トゥンガラ tungara: welcome greeting spoken to a person who you can see
     
Mizo [lus] (Myanmar and India.)
  Chibai general greeting
  Chibai aw general greeting
  Nang i ni mow? general greeting
  Zing chibai morning greeting
  Zing chibai le morning greeting
Zinglam chibai morning greeting
  Zing tha morning greeting
  Tlailam chibai evening greeting
  Mang tha nighttime greeting
  I dam ve em? how are you?
  I dam em? how are you?
  Dam e reply to I dam em
  Ka dam e reply to I dam em
  Aw dam e reply to I dam em
Aw ka dam e reply to I dam em
 

I tha em?

how are you?
  Ka tha e reply to I tha em
  Aw ka tha e reply to I tha em
  Nang i nia lo? how are you?
  Nungma eng ting e om? how are you? in the Lushai dialect, 19th century
     
Mlabri [mra] (Thailand, Laos.)
  อะเล้แล a leh la: general greeting
  จั๊กเกร้แล jak kre la: how are you?
  อะเอ้อแล a uhr la: general greeting, literally "have you eaten?"
  อะเอ้อ uhr la: reply to อะเอ้อแล, literally "already eaten"
  จั๊กกะแลง jak ka laeng: greeting to a person going somewhere, literally "where are you going?"
     
Mlahsö [lhs] (Syria: Qamishli.)
  Shlomo general greeting
     
Mmen [bfm] (Cameroon: Menchum division.)
  Opgɛna morning greeting
  Opjɛna morning greeting spoken by younger people
  Opwɛna morning greeting spoken by older people
     
Mmaala [mmu] (Cameroon: Mbam division.)
 

A má húnyíge

general greeting
 

Mbígélíd

general greeting
  Asa húnyígaa morning greeting
  Gine giaganen afternoon greeting
  Húnyíge seraa? how are you?
     
Mnong, Central [cmo] (Vietnam. Cambodia.)
  Ueh săk jăn lĕ? how are you?
  Ueh săk jăn lĕ, ay? how are you? spoken to a woman
  Ueh săk jăn lĕ, may? how are you? spoken to a man
  Ueh lăng lĕ? how are you? respectful
  Ueh lăng lĕ, khân may? how are you? spoken to a group of men
  Ueh ngân reply to Ueh săk jăn lĕ and Ueh lăng lĕ
  Ueh lăng lĕ reply to Ueh lăng lĕ
  May sŏng sa jêh hĕ? have you eaten yet?
  Gâp sông jêh reply to May sŏng sa jêh hĕ, if you have eaten
Gâp ê sông ôh reply to May sŏng sa jêh hĕ, if you have not eaten
     
Moba [mfq] (Togo: Savana.)
  Dúã gúám morning greeting
  Dúãn gúám morning greeting
  A wõ dúãk l mán i? morning greeting
  L mán i? how are yo?
N wõ dúã lāāfiɛ reply to L mán i and A wõ dúãk l mán i
  Lāāfiɛ reply to L mán i and A wõ dúãk l mán i
  Tún pó afternoon greeting
  Juóg pó evening greeting
  Yẽ nyiɔg nighttime greeting
  Nyiɔg pó nighttime greeting
  A be lāāfiɛ ɛ? how are you?
  Yẽ soml welcome greeting
  Yẽ soml mã welcome greeting
  Nfa tún pó reply to Yẽ soml mã and Yẽ soml
  Biɛla welcome greeting
     
Mobilian [mod] (United States of America: Mississippi River.)
  Chíkmàa general greeting
     
Mócheno [mhn] (Italy: Valle de Fersina.)
  Bondi general greeting
  I grias de general greeting
  Grias de general greeting
  Guatmorng morning greeting
  Guata nòcht nighttime greeting
  Guatkemmen welcome greeting
     
Mochi [old] (Tanzania.)
  Amka mbe greeting spoken to a man
Amka mae greeting spoken to a woman
  Shimbonyi general greeting
  Nashicha reply to Shimbonyi
  Nashicha nzuri reply to Shimbonyi
  Shimbonyi sha ngameny general greeting
  Shimbonyi shapfo? how are you?
  Njimcha reply to Shimbonyi shapfo
  Sicha reply to Shimbonyi shapfo
     
Mochica [omc] (Peru.)
  Peinas uman morning greeting
  Peinas umanche morning greeting
  Emes uman? morning greeting, "how did you wake up?"
  Etine pum reply to Emes uman
  Emes umanche? morning greeting, "how did you wake up?"
  Ayenamoyi reply to Emes umanche
  Emes uno? morning greeting, "how did you wake up?"
  Peinas nerrem afternoon greeting
  Peinas sinape afternoon greeting
  Emes nerrem afternoon greeting
  Acunerme evening and nighttime greeting
  Emes nert evening and nighttime greeting
     
Mocovi [moc] (Argentina.)
  general greeting spoken by a man
  Lála general greeting spoken by a man
  Lá acamí general greeting spoken to one person by a man
  Lá ajim reply to Lá acamí
  Lá acamen general greeting spoken to a noble man by a man
  Lá acamiji general greeting spoken to a group by a man
  Locon reply to Lá acamiji
  Lá ayim general greeting spoken by a man
  Lá acani reply to Lá ayim
  Layim general greeting spoken by a woman
  Layim acamet general greeting spoken by a woman
  Layimqui general greeting spoken by a noble man
  Layimquen general greeting spoken by a noble woman
  Minnictari? how are you? spoken to one person
  Minnictrari? how are you? spoken to a group
  Damaquesadí? how are you?
  Damarictinní? how are you?
  Diamacactarí reply to Dammaquesadí and Dammarictinní
  Ldiamacactá reply to Dammaquesadí and Dammarictinní
  Ldiamacatauh reply to Dammaquesadí and Dammarictinní
     
Mofu-Gudur [mif] (Cameroon: Far North Province.)
  Súwsé general greeting
  Súwsé ŋgá kwar general greeting
  'Úwsé general greeting
  Taa pərek morning greeting
  Taa pás midday greeting
  Taa kwáɗ evening greeting
  Zizidao morning greeting
  Zai reply to Zizidao
  Zizai reply to Zizidao
  Yanokokora? how are you?
  Menakaela reply to Yanokokora
     
Mogum [mou] (Chad: Guera region.)
  Jalwen general greeting
  Ka oy general greeting
  Ke o general greeting
  Ku mokkanna ga? evening greeting
  Alka? how are you?
  Ke alka? how are you?
  Ralaŋ reply to Alka and Ke alka
  Ke ralaŋ ga? how are you?
  No ralaŋ reply to Ke ralaŋ ga
  No kilim reply to Ke ralaŋ ga
     
Mohave [mov] (United States of America: Arizona and California.)
  Kamaduu

general greeting

  Kamaduum

general greeting

  Kwich kamaduum

general greeting

  Kuuch kamaduum

general greeting

  Kamaduum midum? how are you?
  Ahotk reply to Kamaduum midum
     
Mohawk [moh] (Canada: Ontario and Quebec. United States of America: New York.)
  Kwe general greeting
  Kwe kwe general greeting
  She:kon general greeting
  She:kon sewakwe:kon formal greeting
  Wa'tkwanonhwera:ton general greeting
  Skennenko:wa ken? how are you?
  Skennenko:wa reply to Skennenko:wa ken
     
Mohegan-Pequot [xpq] (United States of America: eastern region.)
  Aquy general greeting in the Mohegan dialect [xpq-moh]
  Tôn kutaya? how are you? in the Mohegan dialect [xpq-moh]
  Ki tôn kutaya? how are you? spoken to a group in the Mohegan dialect [xpq-moh]
  Tôn kutayamô? how are you? spoken to a group in the Mohegan dialect [xpq-moh]
  Nukôkicá reply to Tôn kutaya, Ki tôn kutaya, and Tôn kutayamô
  Wiqáh sun morning greeting in the Mohegan dialect [xpq-moh]
  Wikun kisk daytime greeting in the Mohegan dialect [xpq-moh]
  Wikun qátqáw afternoon greeting in the Mohegan dialect [xpq-moh]
  Wikun wuyôksuw evening greeting in the Mohegan dialect [xpq-moh]
  Wikun tupkuw nighttime greeting in the Mohegan dialect [xpq-moh]
  Wiqômun welcome greeting in the Mohegan dialect [xpq-moh]
  Aquoy morning greeting in the Nehantucket (Niantic) dialect [xpq-nia]
  Wegun tah general greeting in the Pequot dialect [xpq-peq
  Bosu general greeting in the Pequot dialect [xpq-peq
  Wigwasun morning greeting in the Pequot dialect [xpq-peq
  Wigun dupkwa evening greeting in the Pequot dialect [xpq-peq
  Nugu tayanu? how are you? in the Pequot dialect [xpq-peq
  Tayanu reply to Nugu tayanu in the Pequot dialect [xpq-peq
  Aquy general greeting in the Shinnecock dialect [xpq-mon]
  Ha'kame general greeting in the Shinnecock dialect [xpq-mon]
     
Mokilese [mkj] (Micronesia: Mokil Atoll and Pohnpei Island.)
  Kajilel general greeting
  Kajilehlia general greeting
  Minjoang mwehu morning greeting (calque from English)
  Joauwaj mwehu afternoon greeting (calque from English)
  Joausik mwehu evening greeting (calque from English)
  Ia iroa? how are you?
  Ia koanila? greeting spoken to a person who is going somewhere, literally "where are you going?"
  Dilda welcome greeting, "come in"
  Indoa mwinge welcome greeting, "come eat"
  Kajamwo welcome greeting
     
Moklen [mkm] (Thailand: Phuket and Phangnga.)
  ɲam-cɔm kaʔ ka? have you eaten already?
Bəy kaw tam may? where are you going?
     
Mokole [mkl] (Benin: Alibori Department.)
  Irei i su? morning greeting, "did you sleep well?"
  Alaafiai reply to Irei i su
  I waa nee baanii? how are you? ("are you in good health?")
  Baanii waay reply to I waa nee baani i
  Irei kpasen? how is your family?
     
Mokpwe [bri] (Cameroon: South West Province.)
  O wusi morning greeting
  O maje e morning greeting
  Élélá gbǎmù morning greeting
  Ŋgómbá gbǎmù evening and nighttime greeting
  W'a okaneya? how are you?
     
Moksha [mdf] (Russia.)
  Шумбрат shumbrat: general greeting
Шумбрачи shumbrachi: general greeting
  Шумбраши shumbrashi: general greeting
  Шумбратада shumbratada: general greeting
  Сюкпря syukprya: informal greeting
  Сюк syuk: informal greeting
  Пара ши para shi: daytime greeting
  Пара ши тейть para shi teit: daytime greeting
  Пара шобдава para shobdava: morning greeting
  Пара шобдава тейть para shobdava teit: morning greeting
  Пара илядь para ilyad: evening greeting
  Пара илядь тейть para ilyad teit: evening greeting
  Кода теветь? koda tevet': how are you?
  Кода эрят? koda eryat: how are you? informal
  Кода эрятадо? koda eryat: how are you? formal
  Кода тевтне? koda tevtne: how are you? formal
  Кода тефне? koda tefne: how are you? informal
  Сюкпря, кирдемшка syukprya kirdemshka: reply to Кода эрят, Кода тевтне, and Кода тефне
  Сюкпря, лац syukprya lats: reply to Кода эрят, Кода тевтне, and Кода тефне
  Панжада оцювалкссь panzhada otsyuvalkss': welcome greeting
  Пара мяльса учтядязь para myalsa uchtyadyaz: welcome greeting
     
Molbog [pwm] (Philippines: Palawan Province. Malaysia: Sabah.)
  Masalám mala'ikúm

general greeting

  Mala'ikúm asalám reply to Masalám mala'ikúm
  Imboko tu juan? where are you going?
  Tumalib na kau used when passing by, literally "I am passing by"
     
Molima [mox] (Papua New Guinea: Milne Bay Province.)
 

Kaiwa

general greeting

  Gonagona boboana morning greeting
  Maʼinaya yatautauya? where are you going?
     
Moloko [mlw] (Cameroon: northern region.)
  Zay ɗaw? general greeting ("is there peace?")
  Nok aba ɗaw? how are you?
  Nok aba ɗaw? how are you?
  Ne aba reply to Nok aba ɗaw
     
Mon [mnw] (Myanmar: eastern delta. Thailand.)
  MɘŋeraɁ ao general greeting
  MɘŋeraɁ reply to MɘŋeraɁ ao
  MɘŋeraɁ roa greeting spoken to a friend
  Mòŋ mìp ha? how are you?
  Mòŋ mìp mòŋ ha? how are you?
  Mòŋ ce mìp mòŋ ha? how are you?
  Mòŋ mìp mòŋ ra reply to Mòŋ mìp ha and Mòŋ mìp mòŋ ha
  Mòŋ mìp ra reply to Mòŋ mìp ha and Mòŋ mìp mòŋ ha
  Mip reply to Mòŋ mìp ha and Mòŋ mìp mòŋ ha
  ruɘ mòŋ ce khoh mòŋ ru reply to Mòŋ mìp ha and Mòŋ mìp mòŋ ha
  ɘmù mòŋ ce khoh mòŋ ɘmù reply to Mòŋ mìp ha and Mòŋ mìp mòŋ ha
  Ɂalo Ɂa rao? where are you going?
     
Mongo-Nkundu [lol] (Democratic Republic of the Congo: Equateur Province and Bandundu Province.)
  Losáko general greeting
     
Mongolian, Halh [khk] (Mongolia.)
  Сайн байна уу? sain baina uu: general greeting
  Сайн, та сайн байна уу sain, ta sain baina uu: reply to Сайн байна уу
  Сайн байн уу? sain bain uu: general greeting
  Сайн уу? sain uu: informal greeting
  Сайн sain: reply to Сайн байна уу, Сайн байн уу, Сайн уу and Сайн та сайн байна уу
  Сайн, баярлалаа sain bayarlalaa: reply to Сайн байна уу, Сайн байн уу, and Сайн та сайн байна уу
  Сайн сайн sain sain: reply to Сайн байна уу, Сайн байн уу, and Сайн та сайн байна уу
  Өглөөний мэнд ugluunii mend: morning greeting
  Өдрийн мэнд udriin mend: afternoon greeting
  Оройн мэнд oroin mend: evening greeting
  Сонин сайхан юу байна вэ? sonin saihan yuu baina ve: how are you?
  Амар байна уу? amar baina uu: how have you  been?
  Сонин юу байн? sonin yuu bain: how are you? informal
  Сонин юутай байна? sonin yuutai bain: how are you? informal
  Юу байна вэ? yuu baina ve: how are you? informal
  Юу байна? yuu baina: how are you? informal
  Юмгүй дээ yumgui dee: reply to Сонин сайхан юу байна вэ and Юу байна вэ
  Юмгүй ээ yumgui ee: reply to Сонин сайхан юу байна вэ and Юу байна вэ
  Юмгүй тайван yumgui taivan:  reply to Сонин сайхан юу байна вэ and Юу байна вэ
  Тайван taivan:  reply to Сонин сайхан юу байна вэ and Юу байна вэ
  Тавтай морил tavtai moril: welcome greeting
  Тавтай морилогтун tavtai morilogtun: welcome greeting
     
Mongolian, Peripheral [mvf] (China.)
  ᠰᠠᠢᠨ ᠦᠦ sain uu: general greeting
  ᠰᠠᠢᠨ ᠪᠠᠢᠨᠦ ᠦᠦ sain baina uu: general greeting
  ᠰᠠᠢᠨ ᠪᠠᠢᠨᠠ ᠦᠦ sain bain uu: general greeting
  ᠰᠠᠢᠨ ᠦᠦ sain uu: reply to sain baina uu and sain bain uu
  ᠰᠠᠢᠨ ᠰᠠᠢᠨ sain sain: reply to sain baina uu and sain bain uu
  ᠲᠠ ᠰᠠᠢᠨ ᠪᠠᠢᠨᠦ ᠦᠦ ta sain baina uu: formal greeting
     
Mongondow [mog] (Indonesia: Sulawesi.)
  Utat mina general greeting
  Dega' niondon welcome greeting
     
Moni [mnz] (Indonesia: central highlands of Papua.)
  Amakane general greeting
     
Montagnais [moe] (Canada: Quebec and Labrador.)
  Kwe kwe general greeting
  Waachiyaa general greeting
  Tan eshpanin? how are you?
  Miam reply to Tan eshpanin
  Niminupanin reply to Tan eshpanin
     
Mono [mnr] (United States of America: east central California.)
 

Manahu

general greeting spoken to one person

  Manahu e boso

general greeting spoken to a friend

     
Mono [mnh] (Democratic Republic of the Congo.)
  Abala general greeting in the Bili dialect [mnh-bil]
     
Mono [mru] (Cameroon: North Province.)
  Mə bálà бə general greeting spoken to one person
 

Mə bálà ʔē

general greeting spoken to a group of people
  Óšó kòrò jé à morning greeting
 

Kōtóò?

how are you?
  Ərə gúgú nēnē reply to Kōtóò
     
Mòoré [mos] (Burkina Faso.)
  Nii yibeogo morning greeting
  Nii sõnre morning greeting used in the late morning (just before noon)
  Nii windga midday greeting
  Nii gaara afternoon greeting
  Nii zaabre afternoon and evening greeting
  Nii yungo nighttime greeting
  Kibaare? how are you?
  Kiemame? how are you, "are you well?"
  Maana wana? how are you? informal, "how is it?"
  Yaa wana? how are you? informal, "what's up?"
,

Yibeogo kibaare?

morning greeting, "how is the morning"
  Yibeogo yaa laafi? morning greeting, "is there health this morning?"
  Yibeogo kiema? morning greeting, "are you well this morning?
  Y gãase? morning greeting, "did you sleep well?"
  Ganda laafi? morning greeting, "did you sleep well?:
  Yiika laafi? morning greeting, "did you wake up well?"
Winngba kibaare? noontime greeting, "how is the day?"
  Winngba yaa laafi? noontime greeting, "is there health today?"
  Winngba kiema? noontime greeting, "are you well today?"
  Zaabre kibaare? afternoon and evening greeting, "how is the afternoon?"
  Zaabre yaa laafi? afternoon and evening greeting, "is there health this afternoon?"
  Zaabre kiema? afternoon and evening greeting, "are you well this afternoon?"
  Laafi reply to Kibaare, Yibeogo kibaare, Winngba kibaare, and Zaabre kibaare
  Laafi béhémé reply to Kibaare, Yibeogo kibaare, Winngba kibaare, and Zaabre kibaare
Laafi bala reply to Kibaare, Yibeogo kibaare, Winngba kibaare, and Zaabre kibaare
  Nii tuumde greeting spoken to a person who is working
 

Nii tuuma

greeting spoken to a person who is working
  Tuum kibaare? greeting spoken to a person who is working, "how's the work?"
  Tuumd yaa noogo reply to Tuum kibaare
  Nii kenji greeting spoken to a person who is working
  Nii kende greeting spoken to a person who is at the market
  Nii riibu greeting spoken to a person who is eating
  Nii sosga greeting spoken to a person who is having a conversation
  Mam wa n puus yamba greeting spoken by a visitor, "I came to greet you"
  Mam wa n ges yamba greeting spoken by a visitor, "I came to visit you"
  M puus kiende reply to Mam wa n puus yamba and Mam wa n ges yamba
  Kiend kiende welcome greeting
  Nii waongo welcome greeting
  Yèèla welcome greeting
  Naaba reply to Yèèla spoken by a man
  Eyn reply to Yèèla spoken by a woman
  Mbaa greeting used by men at the end of a greeting sequence
  Ntaa greeting used by women at the end of a greeting sequence
     
Monpa, Tawang [twm] (India: Arunachal Pradesh.)
  Nan wa ga de le? where are you going?
  Zi tshai du lo? what are you doing?
     
Mor [mhz] (Indonesia: Papua.)
  Marasina kaumo afternoon greeting
     
Mori [xmz] (Indonesia: Sulawesi.)
  Isua ulako? where are you going?
  Isua ke ulako? where are you going?
    © 1995 - 2014 by Jennifer Runner. http://users.elite.net/runner/jennifers/ 
Morisyen [mfe] (Mauritius.)
  Bonzour morning greeting
  Bon apré midi afternoon greeting
  Bonswar evening greeting
  Ki manyèr? how are you?
  Ki pozisyon? how are you?
  Konman sava? how are you?
  Mon byen reply to Ki manyèr, Ki pozisyon, and Konman sava
  Mon byen, mersi reply to Ki manyèr, Ki pozisyon, and Konman sava
  Korek? how are you?
Wi, korek reply to Korek
     
Moro [mor] (Sudan: South Kordofan.)
  tau? how are you?
     
Mortlockese [mrl] (Micronesia: Mortlock Islands.)
  Áái kapwong general greeting
  Ráán allem general daytime greeting
  Ren allem general daytime greeting in the Namolukese dialect
  Leesor allem morning greeting
  Lálawas allem afternoon greeting
  Leepwong allem evening greeting
  Meet pworaus? how are you?
  Fitto welcome greeting, "come in"
  Fitto mwongo welcome greeting, "come eat"
  Toolong welcome greeting
     
Moru [mgd] South Sudan: West Equatoria State.)
  Mede general greeting
  Mede miro reply to Mede
  Mi kado? how are you?
  Nya'do gwo engonye ya? how are you?
  Ma kado reply to Mi kado and Nya'do gwo engonye ya
  Ma kado ro reply to Mi kado and Nya'do gwo engonye ya
  Nya oyi eŋgwa ya? where are you going?
     
Mota [mtt] (Vanuatu: Mota island.)
  Qon̄ wia general greeting
  Tam̄avea? how are you?
  Tagai, we wia gap reply to Tam̄avea
     
Motu [meu] (Papua New Guinea: Central Province.)
  Dina namona general greeting
  Namona general greeting
  Daba namona morning greeting
  Adorahi namona afternoon greeting
  Hanuaboi namona evening greeting
  Mamahuta nighttime greeting
  Lau mai general greeting, "I come"
  Oi namo? how are you? spoken to one person
  Io, lau namo reply to Oi namo
  Umui namo? how are you? spoken to a group of people
  Io, ai namo reply to Umui namo
 

Ita hedavari

welcome greeting, literally "we meet"
     
Motu, Hiri [hmo] (Papua New Guinea: Central Province.)
  Namo general greeting
  Dada namona morning greeting
  Andorai namona afternoon greeting
  Edena bamona? how are you?
  Lau namo reply to Edena bamona
     
Movima [mzp] (Bolivia: Beni Department.)
  Yáyu? how are you?
  Is ayu? how are you?
  Ayu reply to Is ayu
  Jajukijbi? how are you?
  Jóynan? general greeting, "where are you going?"
  Bísapan? general greeting, "what are you doing?"
  Dokoy as imaayoj ni'bikwel morning greeting
     
Mpade [mpi] (Cameroon: northern region.)
  Ale general greeting
  Semesi general greeting
  Askisu morning greeting
  Kosi evening greeting
  Wanti greeting spoken to a man by a woman
     
Mpi [mpz] (Thailand: Phrae and Phayao.)
  Na hà yé? greeting spoken to a visitor
  Ngó só í he reply to Na hà yé
     
Mpoto [mpa] (Tanzania and Malawi.)
  Mwonile general greeting
  Mwonile numu reply to Mwonile
     
Mpumpong [mgg] (Cameroon: East Province.)
  Mɛdjemla o general greeting
  Ugwema general greeting in the Konabembe dialect [mgg-kun]
     
Mser [mpa] (Cameroon: Kousseri.)
  Baraku general greeting
     
Mualang [mtd] (Indonesia: Kalimantan.)
  Tabi' general greeting
     
Mucuchi-Maripu [qcx] (Colombia: central highlands.)
  Machinipé general greeting in the Mocohí dialect
     
Mufian [aoj] (Papua New Guinea: East Sepik Province.)
  Ser general greeting
  Nemaf bu'wafi

general daytime greeting in the Filifita dialect [aoj-fil]

 

Namaf bu'unai

morning greeting

 

Nemaf bu'unai

morning greeting in the Filifita dialect [aoj-fil]

  Nemaf bu'unai ipe morning greeting in the Filifita dialect [aoj-fil]
  Owamb bu'unai evening greeting in the Filifita dialect [aoj-fil]
  Niliki nighttime greeting
     
Muinane [bmr] (Colombia: Upper Cahuinarí.)
  Náá díícahi? general greeting spoken to one person
  Jɨɨhɨ, ícahi reply to Náá díícahi
  Náá míhícahi? general greeting spoken to a group of people
  Jɨɨhɨ, míhícahi reply to Náá míhícahi
  Jɨɨhɨ, imino míhícahi reply to Náá míhícahi
Náá sáácuhi? greeting spoken to a person who is arriving from somewhere
  Jɨɨhɨ, sáácuhi reply to Náá sáácuhi
  Sáácuhi ɨɨjoho? greeting spoken to a person who is arriving from somewhere
  Jíí, sáácuhi reply to Sáácuhi ɨɨjoho
  Náá másáácuhi? greeting spoken to a group of people who are arriving from somewhere
  Jɨɨhɨ, másáácuhi reply to Náá másáácuhi
  Náá gásécúuhi? greeting spoken to a person who is returning from somewhere
  Jɨɨhɨ,gásécúuhi reply to Náá gásécúuhi
  Náá magásécúuhi? greeting spoken to a group of people who are returning from somewhere
  Jɨɨhɨ, magásécúuhi reply to Náá magásécúuhi
  Cúúca féehi? where are you going?
     
Mukulu [moz] (Chad: Guera.)
  Tò:sè general greeting
     
Mumuye [mzm] (Nigeria: Taraba and Adamawa states.)
  N zhi mò nyaa general greeting
  N zhi mò nyaa làà general daytime greeting
  N zhi mò nyaa gándi morning greeting
  N zhi mò nyaa ni vipeléni greeting spoken to a person who is working
  N kasè mò reply to N zhi mò nyaa
  Mò insè yé tnoona ya? morning greeting, "have you woken up well?"
  N insè yé tnoona reply to Mò insè yé tnoona ya
  Mò e yé tnoona ya? morning greeting, "have you come well?"
  N e yé tnoona reply to Mò e yé tnoona ya, "I have come well"
  Núkò viya? how are you?
  Tnoona reply to Núkò viya
     
Muna [mnb] (Indonesia: Sulawesi.)
  Tabhe general greeting
  Peda hae itua? how are you?
  Okumala ne hamai? greeting, literally "where are you going?"
  Kaghindotuno gholeo itua midday greeting
     
Mundang [mua] (Chad: Mayo-Kebbi. Cameroon: Kaele and Benoue.)
  A djeu keu general greeting
  Ou zia general greeting
  Zanitibene general greeting
     
Mundani [mnf] (Cameroon.)
  Mbung mbung general greeting
     
Mundari [unr] (India.)
  Johar general greeting
  Madang general greeting
  Am cilka hinama? how are you? in the Kera dialect
     
Mundurukú [myu] (Brazil: Pará and Amazonas.)
  Wiykabiá morning greeting
  Kabiá morning greeting
  Wiykaxiciñ midday greeting
  Wiykat afternoon greeting
  Xipat ti an en? how are you?
  Xipat ma reply to Xipat ti an en
  Xipat ti en? how are you?
  Hmhm, xipat õn reply to Xipat ti en
  Heõm welcome greeting at a house, "come in"
     
Mungaka [mhk] (Cameroon: North West Province.)
  U lā' ndî? morning greeting ("have you slept?")
  U sà' nî reply to U lā' ndî ("have you awoken?")
  U sà' nî mbɔ̀ŋkɛ̂t? morning greeting ("have you woken up well?")
  Ù sâ' kā? how are you?
  À bə mʉ̄ʉ̄? how are you?
  Á mbɔ̀ŋkɛ̄t reply to U sà' nî mbɔ̀ŋkɛ̂t, Ù sâ' kā, and À bə mʉ̄ʉ̄
  Tō mbɔ̀ŋkɛ̄d welcome greeting
     
Mungbam [mij] (Cameroon: North West Province.)
  À tse̋ gba̋bə̀? morning greeting in the Munken dialect, "have you passed the night?"
  À ɕía̋à? afternoon greeting in the Munken dialect, "have you passed the da y?"
     
Muniche [myr] (Peru: Paranapura River.)
  Wǘdisi general greeting
Wǘdisi'i general greeting
  ́disi umaní'i general greeting ("hello, sister")
  Wǘdisi chú'u general greeting ("hello, brother")
  Bwenos dias morning greeting (from Spanish)
  Nú'samenpü? how are you?, literally "are you alive?"
  Nú'sameñe reply to Nú'samenpü
  Péra áchumepü? where are you going?
     
Munsee [umu] (Canada: Ontario.)
  Aquai general greeting
  He general greeting
     
Murik [mtf] (Papua New Guinea: East Sepik Province.)
  Mi marɨmeoaramena? where are you going?
  Mi amwotɨmarinamena? what are you doing?
   
Murle [mur] (South Sudan: Upper Nile State.)
  Abona general greeting
  Abonanu general greeting
  Abona yeere general greeting
  Abona jurung? how are you?
  Ii kabona reply to Abona jurung
     
Murrinh-Patha [mwf] (Australia: Wadeye.)
  Pangabul morning greeting
     
Mursi [muz] (Ethiopia: central Omo region.)
  Achali general greeting
  Wa kwo welcome greeting, "you have come"
  Ee, wa kaiwo reply to Wa kwo
     
Murut, Keningau [kxi] (Malaysia: Sabah.)
  Kaansayan ra orou afternoon greeting
  Atu abal mu? how are you?
     
Murut, Tagal [mvv] (Malaysia: Sabah. Indonesia: Kalimantan.)
  Onsoi susuab morning greeting
  Onsoi tanga nu orou afternoon greeting
  Onsoi kamaion evening greeting
  Onsoi londom nighttime greeting
  Kaansayan ra susuab morning greeting
  Kaansayan ra maie evening greeting
  Kaansayan ra londom nighttime greeting
  Onsoi ko ki? how are you?
  Onsoi yak reply to Onsoi ko ki
  Aun kabar mu? how are you?
  Aun abar mu? how are you?
  Onsoi reply to Aun kabar mu and Aun abar mu
     
Murut, Timugon [tih] (Malaysia: Sabah.)
  Kaansayan ra susuab morning greeting
  Kaansayan ra orou afternoon greeting
  Kaansayan ra londom nighttime greeting
  Atan tanou muno? how are you?
     
Musey [mse] (Chad.)
  Ang bou wa morning greeting spoken to a man
  Ndak bou wa morning greeting spoken to a woman
  Anh, an bou wa reply to Ang bou wa and Ndak bou wa
  Agui bourrougui wa morning greeting spoken to a group
  Anh, ami bourroumi wa reply to Agui bourrougui wa
  Ang bassouassou evening greeting spoken to a man
  Ndak bassouassou evening greeting spoken to a woman
  Ang bazaha wa evening greeting spoken to a man
  Ndak bazaha wa evening greeting spoken to a woman
  Anh, an bazaha wa reply to Ang bazaha wa and Ndak bazaha wa
  Agui bazadagui wa evening greeting spoken to a group
  Anh, ami bazaha wa reply to Agui bazadagui wa
     
Mushungulu  [xma] (Somalia.)
  Mtondowedhi? morning greeting
  Kwahakika, nimtondowedhi reply to Mtondowedhi
  Mgona vihi morning greeting
  Kusinada vihi? how are you?
     
Musi [mui] (Indonesia: Sumatra.)
  Selamat siang general greeting
  Selamat pagi morning greeting
  Selamat sore afternoon greeting
  Po kabar? how are you?
  Apo kabar? how are you?
  Namek kabar? how are you?
  Mak mano kabarnyo? how are you?
     
Muskogee [mus] (United States of America: Oklahoma.)
  Heres ce formal greeting in the Creek dialect [mus-cre]
  Hensci informal greeting in the Creek dialect [mus-cre]
  Hesci informal greeting in the Creek dialect [mus-cre]
  Estonko? how are you? in the Creek dialect [mus-cre]
  Estonkis es reply to Estonko in the Creek dialect [mus-cre]
  Hettv heren ocvs morning greeting in the Creek dialect (rarely used) [mus-cre]
  Her's ce general greeting in the Seminole dialect [mus-sem]
  Stongo? how are you? in the Seminole dialect [mus-sem]
  Stongis os reply to Stongo
  Likepvs cē welcome greeting
     
Mussau-Emira [emi] (Papua New Guinea: New Ireland Province.)
 

Elutalau

morning greeting

 

Masi elutalau

morning greeting

 

Masi elutalau etam

morning greeting

  Elosinaka midday greeting
  Elosinaka etam midday greeting
  Eloalai afternoon greeting
  Eloalai etam afternoon greeting
  Eleivo nighttime greeting
  Eleivo etam nighttime greeting
  Masina? how are you?
     
Mutu [tuc] (Papua New Guinea: Morobe Province.)
  Ndag poia general greeting
  Mboŋmaagh poia morning greeting
  Mboŋ poia evening greeting
  Aaz poia general greeting in the Tuam dialect [tuc-tua
  Mbooŋozo poia morning greeting in the Tuam dialect [tuc-tua
     
Muyang [muy] (Cameroon: northern region.)
  Wuse general greeting
     
Muyu, North [kti] (Indonesia: Papua Province.)
  Mumtimo morning greeting in the Are dialect
  Atonbon afternoon greeting the Are dialect
  Miren evening greeting in the Are dialect
  Ngumti nighttime greeting in the Are dialect
Kukbimo morning greeting in the Kasaut dialect
  Aton ironge afternoon greeting in the Kasaut dialect
  Anong kwinunge evening and nighttime greeting in the Kasaut dialect
     
Muyu, South [kts] (Indonesia: Papua Province. Papua New Guinea: Fly River.)
  Amkimo amun morning greeting in the Kakaip dialect
  Awingjap amun afternoon greeting in the Kakaip dialect
  Opnon amun evening greeting in the Kakaip and Kawiptet dialects
  Amnon amun nighttime greeting in the Kakaip dialect and Kawiptet dialects
  Amkimbi amun morning greeting in the Kamindip and Okpari dialects
  Atonkop amun afternoon greeting in the Kamindip and Okpari dialects
  Opne amun evening greeting in the Kamindip and Okpari dialects
  Mitik amun nighttime greeting in the Kamindip and Okpari dialects
  Amkitimo amun morning greeting in the Kawiptet dialect
  Amunggun amun afternoon greeting in the Kawiptet dialect
     
Muyuw [myw] (Papua New Guinea: Milne Bay Province.)
  Kalin nuwag general greeting
  Amá-bukún? where are you going?
     
Mwaghavul [sur] (Nigeria.)
  Riyaŋ pe wi ɗi general greeting
  Gha araŋ ye? how are you?
  Gha mmeen aa? how are you?
     
Mwan [moa] (Côte d'Ivoire: Kongasso and Mankono.)
  Ŋkέnã morning greeting
 

Ŋtèlè

midday greeting
 

Ŋwrá

evening greeting
 

Ŋtέdε

greeting spoken by a man to another man
 

Ŋtέnέ

greeting spoken by a man to another man
 

Āōō bàà dε

greeting spoken by a woman to a man
 

Āōō bàà nε

greeting spoken by a woman to a woman
  Gembre morning greeting
  Waya afternoon greeting
  Shekuli greeting spoken to a group of people
     
Mwani [wmw] (Mozambique: Cabo Delgado province.)
  Salama general greeting
     
Mwera [mwe] (Tanzania: Lindi region.)
  Jalyamba general greeting
     
Mwerlap [mrm] (Vanuatu: Mere Lava and Merig islands)
  Tōlō nuwea morning greeting
     
Mwesen [msn-mwe] (Vanuatu: Vanua Lava.)
  Matav ga wē general greeting
  Matav ga wē min kimi greeting to a group of people
  Nēk me van me welcome greeting, "you've come"
     
Mwotlap [mlv] (Vanuatu: Mota Lava.)
  Lemtap nēwē morning greeting
  Lemtap nēwē nēk morning greeting spoken to one person
  Lemtap nēwē yohe morning greeting spoken to two people
  Lemtap nēwē hiy kimi del morning greeting spoken to a group
  Lemtap nēwē ige del morning greeting spoken to a group
  Lempyēpyep nēwē afternoon greeting
  Lēlwomyen nēwē midday greeting
  An̄qōn̄ nēwē nighttime greeting
  Qele ave? how are you?
  Ohoo, tateh, itōk reply to Qele ave
  Nēk so van ave? where are you going?
  Tateh, tatal ēwē reply to Nēk so van ave
  Ohoo, tateh, nok tatal ēwē reply to Nēk so van ave
  Nēk mēdēn̄ welcome greeting, "you've arrived"
  Bulsal, nēk mēdēn̄ welcome greeting, "you've arrived, my friend"
  Mōlm̄ol me ēnōk? welcome greeting spoken to a person returning ("you're back?)
  Mōlm̄ol me ēgēn reply to Mōlm̄ol me ēnōk, "we're back")
     
Myene [mye] (Gabon.)
  Mbolo general greeting spoken to one person
  Mbolo wé general greeting spoken to one person
  Mboloani general greeting spoken to a group of people
  Ae mbolo reply to Mbolo and Mboloani  spoken to one person
  Aie mbolo reply to Mbolo and Mboloani  spoken to one person
  Ae mboloani reply to Mbolo and Mboloani spoken to a group of people
  Aie mboloani reply to Mbolo and Mboloani spoken to a group of people
  Sale general greeting spoken to one person
  Saleni general greeting spoken to a group of people
  Nkolo mbya evening greeting
  Icango? how are you?
  Icango reply to Icango
  Mbyambye reply to Icango
  Samba greeting used between friends who haven't seen each other for a while
     
    © 1995 - 2017 Jennifer Runner. All rights reserved.
 
arrow
Continue to Next Page
 

 

    

Jennifer's Language Pages

 

 
Home

 

Greetings in more than 3000 languages

To find a specific language, click on the first letter of the language's name.

[A] [B] [C] [D] [E] [F] [G] [H] [I] [J] [K] [L] [M] [N] [O] [P] [Q] [R] [S] [T] [U] [V] [W] [X] [Y] [Z]

 

 

Send comments, additions, or corrections for this page to Jennifer Runner

URL for this site: http://users.elite.net/runner/jennifers/

 

Home
 

© 1995 - 2017 Jennifer Runner. All rights reserved.

Last updated on July 30, 2017.

Click here for copyright information.